ECA's work in this area is to help establish an efficient, integrated and affordable transport and communications system as a basis for the physical integration of Africa. | UN | ويرمي عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا المجال إلى المساعدة في إنشاء نظام نقل واتصالات فعال ومتكامل وبتكلفة ميسورة كأساس للتكامل المادي في أفريقيا. |
The focus of ECA's work in this area during the period under review was to facilitate access by African women entrepreneurs to information, technology and markets. | UN | وتركز عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا المجال خلال الفترة قيد الاستعراض على تيسير وصول النساء الأفريقيات المشتغلات بالأعمال الحرة إلى المعلومات والتكنولوجيا والأسواق. |
17. The objective of ECA's work under this subprogramme is to contribute to the achievement of higher and sustained economic growth through enhanced capacity for macroeconomic and sectoral policy analysis, international trade and finance. | UN | يهدف عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى المساهمة في تحقيق نمو اقتصادي أعلى ومستدام وذلك من خلال تعزيز القدرات على تحليل السياسات الاقتصادية الكلية والسياسات القطاعية والتجارة والتمويل الدوليين. |
186. Efforts continued in the past year to strengthen organizational and management processes centred on the implementation of results-based management in all aspects of ECA's work. | UN | 186- استمرت الجهود في السنة الماضية لتعزيز العمليات التنظيمية والإدارية التي ترتكز على تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في جميع جوانب عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Overall, the good performance reflects the renewed interest of member States and their commitment to support ECA's work following the repositioning exercise. | UN | وعموماً، يدل تحسن الأداء على تجدد اهتمام الدول الأعضاء والتزامها بدعم عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عقب عملية إعادة تحديد مسار اللجنة. |
The Committee was informed that the reform process would entail the refocusing of ECA's work programme around two broad regional priorities as follows: | UN | 61 - وأُبلغت اللجنة بأن عملية الإصلاح سوف تتطلب إعادة تركيز برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على اثنتين من الأولويات الإقليمية العامة، وهما: |
43. ECA's work under this subprogramme aims at strengthening and sustaining an African information society, as well as developing capacity for the formulation, adaptation and implementation of appropriate science and technology policies and programmes. | UN | يهدف عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمن هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز قيام المجتمع الأفريقي للمعلومات وتوفير مقومات البقاء له، فضلا عن تطوير القدرات في مجال وضع السياسات والبرامج المناسبة للعلم والتكنولوجيا وتكييف تلك السياسات والبرامج وتنفيذها. |
49. With 34 out of the world's 50 Least Developed Countries in Africa, addressing the special needs of this group of countries remains a priority area for ECA's work. | UN | 49- ونظراً لأن 34 من بين الخمسين بلداً المصنفة في مجموعة البلدان الأقل نمواً في العالم توجد في أفريقيا، فإن تلبية الاحتياجات الخاصة لهذه المجموعة من البلدان لا تزال تعتبر إحدى أولويات عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
37. Another highlight of the year was ECA's work on trade and environment which seeks to promote sustainable development by enhancing capacity of governments, businesses and civil society to integrate environmental considerations into trade and financial policies and practices. | UN | 37 - ومن الأحداث البارزة خلال العام عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال التجارة والبيئة سعياً إلى تعزيز التنمية المستدامة عن طريق تعزيز قدرات الحكومات ودوائر الأعمال التجارية والمجتمع المدني على إدماج الاعتبارات البيئية في السياسات والممارسات التجارية والمالية. |
38. ECA's work under this subprogramme has led to increased awareness of the need to integrate environmental considerations into mainstream national economic policies and plans for achieving the MDGs and poverty reduction. | UN | 38 - وأفضى عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي بشأن ضرورة إدماج الاعتبارات البيئية في السياسات والخطط الاقتصادية الوطنية الرئيسية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر. |
66. The objective of ECA's work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practice, and in order to promote the implementation of the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa. | UN | يكمن هدف عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمن هذا البرنامج الفرعي في تحسين إنتاج ونشر استخدام الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير وأفضل الممارسات المتفق عليها دولياً، بغرض تعزيز تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا. |
17. The objective of ECA's work under this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to design and implement appropriate economic and social policies and strategies to achieve sustained economic growth for poverty reduction. | UN | 17 - الهدف من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الاقتصادية والاجتماعية الملائمة الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد من أجل الحد من الفقر . |
To that end, ECA's work under this subprogramme focused on three broad interrelated areas as follows: Harnessing Information Technology for Development - implementing the African Information Society Initiative (AISI); Strengthening Geo-information systems for sustainable development; and Improving access to information and knowledge through enhanced library services. | UN | ولهذا الغرض، ركز عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي على ثلاثة مجالات واسعة ومترابطة وهي تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية- تنفيذ مبادرة مجتمع المعلومات الأفريقي، وتعزيز نظم المعلومات الجغرافية لتحقيق التنمية المستدامة، وتحسين إمكانية الحصول على المعلومات والمعارف عن طريق خدمات المكتبات المعززة. |