Of the total economically active population, 7 per cent work in agriculture. | UN | ويعمل في الزراعة 7 في المائة من مجموع السكان الناشطين اقتصاديا. |
Study of training needs among the economically active population in the zones that receive most family remittances, | UN | :: دراسة لاحتياجات السكان الناشطين اقتصاديا من التدريب في المناطق التي تتلقى تحويلات عائلية كثيرة. |
Agriculture absorbs the highest number of economically active population in Nepal. | UN | وتستوعب الزراعة أكبر عدد من السكان النشطين اقتصاديا في نيبال. |
Ten per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 10 في المائة. |
Brazilian women account for 40.4 percent of the economically active population. | UN | تشكل المرأة البرازيلية 40.4 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً. |
Approximately 50% of the economically active population consists of under 24 year-olds who are openly unemployed or underemployed. | UN | ونحو 50 في المائة من السكان النشطين اقتصادياً هم شبان يقل عمرهم عن 24 سنة وعاطلون كلياً أو جزئياً. |
With regard to women's participation in the labour market, it should be noted that the country's economically active population totalled 2,874,608 in 2006. | UN | فيما يتعلق بمشاركة المرأة في سوق العمل، تنبغي الإشارة إلى أن السكان الناشطين اقتصاديا في البلد بلغ مجموعهم 608 874 2 نسمة عام 2006. |
Both rural and urban populations were affected; the fact that a third of all rural dwellers were retired placed a heavy burden on the economically active population. | UN | وقالت إن وجود ثلث السكان البدو في مرحلة التقاعد يشكل عبئا ثقيلا على السكان الناشطين اقتصاديا. |
The share of women in Panama's economically active population has increased very little in the past 30 years. | UN | وفي السنوات الثلاثين اﻷخيرة زادت في بلدنا نسبة اﻹناث بين السكان الناشطين اقتصاديا زيادة ضئيلة جدا. |
In 1990, men accounted for 66.6 per cent of the economically active population, while women accounted for 28 per cent. | UN | ففي التسعينات، بلغت نسبة الرجال بين السكان الناشطين اقتصاديا ٦٦,٦ في المائة، بينما بلغت نسبة النساء ٢٨ في المائة. |
Nine per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 9 في المائة. |
Twenty-nine per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 29 في المائة. |
Nineteen per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | ويعمل في الزراعة تسعة عشر في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً. |
Thirty-eight per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | ويعمل في الزراعة ثمانية وثلاثون في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً. |
Seventeen per cent of the economically active population were working in agriculture. | UN | ويعمل في الزراعة سبعة عشر في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً. |
Of the economically active population, 59.65 per cent is underemployed and only the remaining 36.94 per cent is fully employed. | UN | ويعاني 59.65 في المائة من السكان النشطين اقتصادياً من البطالة الجزئية بينما يعمل 36.94 في المائة منهم فقط بدوام كامل. |
As far as the employment of women is concerned, they account for 49.3 per cent of the economically active population. | UN | وفيما يتعلق باستخدام المرأة، تمثل المرأة ٣,٩٤ في المائة من السكان النشطين اقتصادياً. |
It is also important to point out that nearly 30% of the economically active population is illiterate. | UN | كما أنه من المهم الاشارة إلى أن حوالي ٠٣ في المائة من السكان النشطين اقتصادياً أميّون. |
D. Estimates and projections of the economically active population | UN | دال - التقديرات والتوقعات المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا |
Overall, the country has an extremely young population profile, which is why the economically active population (EAP) accounts for only 35 per cent of the total. | UN | وأغلب سكان البلد، من صغار السن ولذلك يمثل السكان الناشطون اقتصاديا 35 في المائة فقط من المجموع. |
economically active population (EAP) by gender | UN | السكان النشطون اقتصادياً حسب الجنس نساء |
Percentage of the economically active population | UN | النسبة المئوية للسكان النشطين اقتصاديا |
As in other Latin American countries, Nicaragua's female economically active population lives in urban areas. | UN | ويوجد السكان الناشطون اقتصادياً من النساء في نيكاراغوا في المنطقة الحضرية. |
economically active population of Ukraine | UN | السكان النشطون اقتصاديا في أوكرانيا |
Therefore, the scale of actual and potential unemployment in the country can be estimated at almost one quarter of the economically active population. | UN | وبناءً عليه، يُقدَّر حجم البطالة الفعلية والمحتملة بنحو ربع السكان ذوي النشاط الاقتصادي. |
101. The economically active population over 10 years of age (the Labour Force) as at the commencement of 2008 was 7.5 Million. | UN | 101 - بلغ عدد السكان النشيطين اقتصاديا الذين تتجاوز أعمارهم 10 سنوات (القوة العاملة) في بداية 2008 7.5 من الملايين. |
Population Source: National Statistical Office, Survey of economically active population, | UN | المصدر: مكتب الإحصاءات الوطنية، الدراسة الاستقصائية للسكان الناشطين اقتصاديا. |
The idea is that the network will provide enough qualification programmes to meet the needs of at least 20 per cent of the economically active population (EAP) per year. | UN | والهدف من وراء ذلك هو أن توفر الشبكة ما يكفـي من البرامج التأهيلية لتلبية احتياجات ما لا يقل عن 20 في المائة من السكان القادرين على العمل سنويا. |
economically active population (thous. persons)** | UN | السكان النشيطون اقتصاديا (آلاف الأشخاص)** |