"edp" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجهيز الالكتروني للبيانات
        
    • التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
        
    • للتجهيز الالكتروني للبيانات
        
    • المعالجة الإلكترونية للبيانات
        
    • برنامج تطوير تنظيم المشاريع
        
    • تجهيز البيانات الكترونيا
        
    • للمعالجة الالكترونية للبيانات
        
    • والتجهيز الالكتروني للبيانات
        
    • المعالجة الالكترونية للبيانات
        
    • تجهيز البيانات إلكترونيا
        
    • المتعلق بالتجهيز الالكتروني للبيانات
        
    • والتجهيز اﻹلكتروني للبيانات
        
    • للتجهيز اﻹلكتروني للبيانات
        
    • يتعلق بالتجهيز الالكتروني للبيانات
        
    • الشركتين البرتغاليتين
        
    He is assisted by the members of the EDP section: UN ويساعده في ذلك موظفان في قسم التجهيز الالكتروني للبيانات:
    (iv) Providing formal EDP training sessions. UN ' `٤ توفير دورات رسمية للتدريب على التجهيز الالكتروني للبيانات.
    Based on 350 workstations per year for EDP supplies UN على أساس 350 موقع عمل في السنة للوازم التجهيز الالكتروني للبيانات
    EDP equipment is provided on short-term loans when requested. UN وتقدم معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات على أساس إعارة قصيرة اﻷمد عند الطلب.
    Due to INTERNATIONAL COMMUNITY/EDP Revolving Fund UN مبالــغ مستحقـــة للصنــدوق الدائـــر لمركــز الحساب الدولي للتجهيز الالكتروني للبيانات
    Replacement, EDP equipment UN استبدال معدات المعالجة الإلكترونية للبيانات
    All country programmes keep a listing of participants in their training activities and in particular in EDP. UN تحتفظ جميع البرامج القطرية بقوائم بالمشاركين في أنشطتها التدريبية. وخاصة في برنامج تطوير تنظيم المشاريع.
    The Division should therefore reconcile and verify the stocks of EDP equipment purchased under the systems contract to allow appropriate adjustments to be made in the accounts of the affected missions. UN وينبغي لذلك أن تطابق الشعبة وتتحقق من المخزونات من معدات التجهيز الالكتروني للبيانات المشتراة بموجب عقد شراء اﻷنظمة، بحيث يمكن إجراء التسويات المناسبة في حسابات البعثات المتأثرة بذلك.
    The Internal Audit Office was, however, handicapped by the resignation of the EDP auditor. UN غير أن استقالة مراجع حسابات التجهيز الالكتروني للبيانات أعاقت مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    The present audit disclosed that the development and execution of EDP functions have not been adequately segregated. UN وقد كشفت مراجعة الحسابات الحالية أن استحداث وتنفيذ وظائف التجهيز الالكتروني للبيانات لم يتم فصلهما بصورة ملائمة.
    Headquarters - EDP and telecommunications 54.8 b/ UN المقر، التجهيز الالكتروني للبيانات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Computer operations and EDP systems UN عمليات الحاسوب ونظم التجهيز الالكتروني للبيانات
    Summary of additional EDP equipment requirements UN موجز الاحتياجات اﻹضافية من معدات التجهيز الالكتروني للبيانات
    EDP equipment and software UN معدات وبرامج التجهيز الالكتروني للبيانات
    EDP systems UN نظم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    EDP Systems UN نظم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    59. The Agency should establish and implement appropriate job-related training programmes for the EDP staff. UN ٥٩ - ينبغي للوكالة أن تقوم بوضع وتنفيذ البرامج المناسبة للتدريب الوظيفي لموظفي التجهيز اﻹلكتروني للبيانات.
    EDP contractual services UN الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات
    This information may be provided on a dangerous goods transport document or, with the agreement of the carrier, by EDP or EDI techniques. UN ويجوز تقديم هذه المستندات في وثيقة نقل البضائع الخطرة أو، بموافقة الشاحن، عن طريق أساليب المعالجة الإلكترونية للبيانات وتبادل البيانات الإلكتروني.
    This has been more particularly the case with regard to the business planning section of the EDP. UN وتم ذلك بشكل أخص في حالة تتعلق بقسم تخطيط الأعمال التجارية من برنامج تطوير تنظيم المشاريع.
    EDP workshop equipment 20 000 1 20 000 UN معدات ورشة تجهيز البيانات الكترونيا
    EDP non-staff costs UN التكاليف الخاصة بغير الموظفين للمعالجة الالكترونية للبيانات
    17. A provision of $56,200 is proposed for word-processing and EDP supplies and materials. Furniture and equipment UN ١٧ - ٨٥ يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٥٦ دولار للوازم والمواد المتعلقة بتجهيز النصوص والتجهيز الالكتروني للبيانات.
    Of the total miscellaneous income, Euro517,841 arises through the re-charge of EDP facilities to UNOV and CTBTO. UN من بين إجمالي الإيرادات المتنوعة، ينشأ مبلغ 841 17 يورو عن استراداد تكاليف مرافق المعالجة الالكترونية للبيانات من مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Manages electronic data processing (EDP) equipment inventory and purchasing activities and initiatives, and administers the staff EDP skills training programme; UN ويتولى أنشطة ومبادرات حصر معدات تجهيز البيانات إلكترونيا وشرائها، ويدير برنامج تدريب الموظفين على مهارات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات؛
    9. Furthermore, EDP audit has to be strengthened so that it can better support the Division by providing the automated tools, training and computer environment needed to help the Office to perform more efficiently and effectively. UN ٩ - وفضلا عن ذلك، يتعين تعزيز التدقيق المتعلق بالتجهيز الالكتروني للبيانات حتى يستطيع دعم الشعبة على وجه أفضل بتوفير اﻷدوات التي تشغل آليا والتدريب وبيئة الحاسوب اللازمة لمساعدة المكتب على أداء مهامه بمزيد من الكفاءة والفعالية.
    Communications and EDP/MIS UN الاتصالات والتجهيز اﻹلكتروني للبيانات/نظام المعلومات اﻹدارية
    Consultants EDP contractual services UN الخدمات التعاقدية للتجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    7. The Audit and Management Control Division has two priority areas that are severely understaffed, namely: Electronic data processing (EDP) auditing and management auditing. UN ٧ - أنيط بشعبة التدقيق والمراقبة اﻹدارية مجالان ذوا أولوية يعانيان من نقص شديد في الموظفين وهما: التدقيق فيما يتعلق بالتجهيز الالكتروني للبيانات والتدقيق الاداري.
    Thirdly, E.ON offered a substantial remedy package, which the Commission considered as appropriate for the elimination of all competition concerns, while remedies in the EDP/GDP merger by no means provided a satisfactory solution to the concerns identified in that case. UN ثالثاً، اقترحت شركة E.ON مجموعة لا يُستهان بها من التدابير التصحيحية اعتبرتها اللجنة ملائمة لتبديد جميع الهواجس المتعلقة بالمنافسة، في حين أن التدابير التصحيحية التي اقتُرحت في إطار اندماج الشركتين البرتغاليتين لم تُقدِّم بأي حال من الأحوال حلاً مُرضياً للشواغل التي تم تحديدها في تلك الحالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus