You purchased an illegal weapon eight years ago. Why? | Open Subtitles | اشتريتَ سلاحاً غير شرعي قبل ثماني سنوات لماذا؟ |
We have things going for us we didn't eight years ago. | Open Subtitles | لدينا اشياء اخرى بالنسبة لنا لم نكن قبل ثماني سنوات. |
Check your time line. June, July, eight years ago, | Open Subtitles | أنظروا إلى مذكراتكم يونيو، يوليو منذ ثماني سنوات |
Sure, eight years ago when I stole that blue French horn, yeah. | Open Subtitles | بالتأكيد، منذ ثمانية أعوام عندما سرقت ذلك البوق الفرنسي الأزرق، أجل |
Edison went there eight years ago after he had a car accident. | Open Subtitles | ذهب إليها إديسون قبل ثمانية سنوات بعد أن أصيب بحادث سيارة |
She's- - She's confused. My father died eight years ago. | Open Subtitles | إنها متشوشة مات والدي منذ ثمان سنوات بأزمة قلبية |
That's for your wife you killed eight years ago. | Open Subtitles | وهذا لأجل زوجتك التي قتلتها قبل ثمان سنوات |
Well, we're looking for a Dr. Mark Kessler who practiced here at this clinic eight years ago. | Open Subtitles | حسناً، نحن نبحث عن الدكتور مارك كيسلر الذي عمل في هذه العيادة قبل ثماني سنوات |
In my intervention last year, I renewed my Government's request for the Security Council to lift the arms embargo imposed on Liberia eight years ago in 1992. | UN | وقد جددت في كلمتي في العام الماضي طلب حكومتي بأن يرفع مجلس الأمن الحظر على السلاح المفروض على ليبريا قبل ثماني سنوات أي في عام 1992. |
On the contrary, the crisis of internal displacement is as acute now as it was eight years ago. | UN | بل إن الواقع على خلاف ذلك، فأزمة التشريد الداخلي هي اليوم على المستوى نفسه من الحدة الذي كانت عليه قبل ثماني سنوات خلت. |
However, the needs are the same or even greater than they were when we agreed the Millennium Development Goals eight years ago. | UN | لكن الحاجات هي نفسها أو هي أشد مما كانت عليه عندما اتفقنا على الأهداف الإنمائية للألفية قبل ثماني سنوات. |
eight years ago, East Asia was battered by a financial crisis, which in turn had trans-regional repercussions, adversely affecting the health of the global economy. | UN | قبل ثماني سنوات أصابت شرق آسيا أزمة مالية كانت لها بدورها مضاعفات عبر إقليمية أضرت بصحة الاقتصاد العالمي. |
eight years ago, almost an entire family died in a car accident. | Open Subtitles | منذ ثماني سنوات مضت توفيت أسرة بأكملها تقريباً في حادث سيارة |
We would like to point out that for a country that only eight years ago started consistently and patiently building its liberal institutions, we have made enormous and significant progress. | UN | نود أن نشير إلى أننا أحرزنا، في بلد بدأ منذ ثماني سنوات فقط بشكل ثابت وبصبر بناء مؤسساته الليبرالية، تقدما كبيرا وهاما. |
The Government of Pakistan allotted an adequately sized piece of land to the United Nations in Islamabad in the highly secure diplomatic enclave eight years ago. | UN | ولقد خصصت حكومة باكستان قطعة أرض ذات مساحة مناسبة للأمم المتحدة في الحي الدبلوماسي الآمن إلى حد كبير بإسلام أباد منذ ثمانية أعوام. |
The national AIDS coordinating committee, which was established eight years ago, has become fully operational. | UN | وتمارس اللجنة الوطنية للتنسيق بشأن الإيدز التي أنشئت منذ ثمانية أعوام عملها الآن بشكل كامل. |
I didn't lose all my hearing until eight years ago. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَفْقدْ كُلّ حاستي حتى قبل ثمانية سنوات. |
Has the seed from eight years ago started to flower? | Open Subtitles | هل بدأت البذور الّتي منذ ثمان سنوات بالتفتّح ؟ |
Families have been affected by the sweeping changes in society since the reestablishment of Latvia’s independence eight years ago. | UN | وقد تأثرت اﻷسر بالتغيرات الواسعة النطاق في المجتمع منذ إعادة إرساء استقلال لاتفيا قبل ثمان سنوات. |
He could be our killer and the rapist from eight years ago. | Open Subtitles | قد يكون القاتل الذي نبحث عنه و المغتصب قبل ثمانية أعوام |
eight years ago, he created an encryption system that we wanted to acquire, but he wouldn't sell. | Open Subtitles | منذ ثمانى سنوات صنع نظام تشفير الذى أرادناه,ولم يريد هو أن يبيع |
It's the same strategy used eight years ago. | Open Subtitles | انها نفس الاستراتيجية المستخدمة منذ ثمانية سنوات |
I gave five bucks eight years ago because I liked your tote bag. | Open Subtitles | تبرعتُ لكم بخمسة دولارات قبل ثمان سنين مضت لأنني أُعجبت بالحقائب خاصتكم. |
Smart babies are so eight years ago. | Open Subtitles | تحسين أوضاع الأطفال كان منذ ثمانِ سنوات مضت. |
In some cases, the relevant requests were first made over eight years ago. | UN | وفي بعض الحالات، كانت الطلبات ذات الصلة قد قُدمت أول مرة قبل أكثر من ثماني سنوات. |
Thing is, Roy, that was eight years ago. | Open Subtitles | الأمر و مافيه يا "روى" أن هذا مُنذ ثمان سنوات مضت. |