"eighth day" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الثامن
        
    No, we're the eighth day Resurrected Covenant of the Holy Trinity. Open Subtitles لا, نحن في اليوم الثامن من بعث ميثاق الثالوث المقدس
    The present Law shall enter into force on the eighth day from the date of its publication in the Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia. UN يدخل هذا القانون حيز النفاذ في اليوم الثامن من تاريخ نشره بالصحيفة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    I went through the week's worth while you were gone, and I was very confused by the eighth day. Open Subtitles لقد كان أسبوع مرير بدونك ، بينما ذهبت أنت وكُنت مُتحيرة للغاية فى اليوم الثامن
    That a child must be circumcised on the eighth day of his life. Open Subtitles بأن الطفل يجب أن يختن في اليوم الثامن من حياته
    This is the eighth day of creation, as we explore how to build a human. Open Subtitles هذا هو اليوم الثامن من الخلق، عندما نستقصي كيفية بناء إنسان.
    On the eighth day of his detention, Mr. Mohammed was allowed to make a brief phone call to his family to inform them that he was in the Criminal Investigation Directorate building in Al-Adliya and that he needed clothes. UN وسُمح له في اليوم الثامن من الاحتجاز بإجراء مكالمة هاتفية قصيرة مع أسرته ليبلغها بوجوده في مبنى مديرية التحقيقات الجنائية في العدلية وحاجته إلى ملابس.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2001. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2001.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2001. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Benefits are payable from the eighth day following registration until placement in employment, but for no more than 360 calendar days over two years. UN ويستحق دفع الإعانات اعتبارا من اليوم الثامن التالي للتسجيل وحتى تاريخ التعيين في عمل جديد على ألا تتجاوز فترة الإعانة 360 يوماً تقويمياً على مدى فترة سنتين.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2009. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2009.
    - - Early neonatal mortality = Deaths of a child born alive > = 500g, before the eighth day after birth, per 1,000 live births UN - وفيات المواليد المبكرة = وفاة مولود حي > = 500 غرام، قبل اليوم الثامن من ولادته.
    This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005. UN يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Where does it say on the eighth day he dusted? Open Subtitles أين هو مكتوب ـ" في اليوم الثامن تحول إلى غبار"؟
    In the event that the mother is hospitalized, the father of the child may receive a paternity leave benefit to begin no sooner than the eighth day after the birth of the child, provided that the hospitalization of the mother lasts more than seven days and the newborn has left the hospital. UN يمكن لوالد الطفل، في حالة دخول الأم إلى المستشفى، أن يحصل على إجازة أبوة تبدأ اعتبارا من اليوم الثامن من ولادة الطفل، بشرط أن تزيد فترة بقاء الأم في المستشفى على 7 أيام وأن يكون المولود قد خرج من المستشفى.
    DONE at Dhaka, this eighth day of April of the year two thousand, the texts of this Instrument in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages being equally authentic. UN حرر في اليوم الثامن من نيسان/أبريل ألفين، ونصوص هذا الصك باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية.
    However, article 143 of the Decree-Law accorded them the right of appeal to a judge of the Court responsible for the Enforcement of Sentences where the internment exceeded eight days, such appeal having suspensive effect from the eighth day if the appeal had not yet been assessed. UN غير أن المادة 143 من القانون بمرسوم تمنح المحتجزين الحق في التظلم أمام قاضي المحكمة المسؤولة عن إنفاذ الأحكام حيثما تتجاوز مدة الاعتقال ثمانية أيام، ولهذا التظلم أثر إيقافي ابتداءً من اليوم الثامن إذا لم يكن التظلم قد قُيم بعد.
    Done at Doha on the eighth day of Jumada I A.H. 1430, corresponding to the third day of May A.D. 2009, in the Arabic and French languages, each text being equally authentic. UN حُرر في الدوحة في اليوم الثامن من شهر جمادى الأولى سنة 1430 هجرية، الموافق الثالث من شهر أيار/مايو سنة 2009 باللغتين العربية والفرنسية ولكل منهما ذات الحجية.
    Today is the eighth day that Frank Bonneville and Ian Finch have been held hostage in Ecuador. Open Subtitles اليوم هو اليوم الثامن منذ تم إختطاف (فرانك بونيفيل) و (إيان فينش) و أسرهم فى (الإكوادور) ، لن ننساهما.
    We found him on the eighth day. Open Subtitles وجدناه في اليوم الثامن
    On the eighth day, Artemisia whispered the seed of madness that would consume him. Open Subtitles "وفي اليوم الثامن همست (آرتميس) إليه ببذرة الجنون الذي سيهمن عليه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus