"either way" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفي كلتا الحالتين
        
    • في كلا الحالتين
        
    • في كلتا الحالتين
        
    • بكلتا الحالتين
        
    • بأي من الطّرق
        
    • بكلا الحالتين
        
    • بأي حال
        
    • بكل الأحوال
        
    • في الحالتين
        
    • أي حال
        
    • في مطلق الأحوال
        
    • كل الأحوال
        
    • على أية حال
        
    • على كل حال
        
    • بأي طريقة
        
    Either way, action should be taken as quickly as possible. UN وفي كلتا الحالتين يتعين اتخاذ إجراء على وجه السرعة.
    Either way, the poster will be finished, and that'll be that! Open Subtitles وفي كلتا الحالتين , الملصق سينتهي وسوف تكون هذه هيذة
    Either way, you're helping to catch a murderer. Lord Germain? Open Subtitles في كلا الحالتين,ستساعد في القبض على القاتل. لورد جيرماين؟
    Not much point in worrying about it, Either way. Open Subtitles ولا حتى القلق الكثير سيجدي في كلتا الحالتين
    Either way you're gonna have to have medical records. Open Subtitles بكلتا الحالتين لا بد من وجود سجلات طبية.
    It's about 150 miles east and west of course so it looks like Either way we go, we are screwed. Open Subtitles هي حوالي 150 ميلَ شرقاً وغرب الفصلِ لذا يَبْدو مثل بأي من الطّرق نَذْهبُ، نحن نَشْدُّ.
    Honestly, I don't care. I get paid Either way. Open Subtitles بصدق، لا يهمني يتم الدفع لي بكلا الحالتين
    Either way, second floor desperately needs a new computer. Open Subtitles بأي حال الطابق الثاني بحاجة إلى حاسوب جديد
    Conspirator or scapegoat, Either way, she was known to the ambushers. Open Subtitles متآمرة أو كبش فداء بكل الأحوال هي معروفة لناصبي الكمين
    Either way, broad-based compliance based on the legitimacy of social consensus and acceptance of legal rules is lost. UN وفي كلتا الحالتين سينعدم الامتثال الواسع النطاق الذي يقوم على مشروعية توافق اﻵراء في المجتمع وقبول القواعد القانونية.
    Either way, I'm gonna enjoy my male privilege and stare at their bodies. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين‫، سأستمتع بأمتيازات الرجولة‫ والتحديق في أجسادهم‫.
    Either way, I need the sword lit. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين ، أحتاج إلى إشعال السيف
    Either way, it's assault on a police officer-- a felony. Open Subtitles في كلا الحالتين هي جناية اعتداء على ضابط شرطة
    Either way, you went down to the bunker with him that night to help him steal the pills. Open Subtitles في كلا الحالتين ، لقد ذهبت الى الملجأ معه في تلك الليلة لتساعده في سرقة الحبوب
    Either way, inside my thorax beats the heart of a warrior. Open Subtitles و في كلتا الحالتين يوجد داخل صدري قلب محارب ينبض
    I have a kid, or I have an abortion, Either way, Open Subtitles سيكون لديّ مولود, أو أخضع لعمليّة إجهاض. بكلتا الحالتين ..
    Maybe they'll find the ring, maybe not, Either way Open Subtitles لَرُبَّمَا هم سَيَجِدونَ الحلقةَ، لَرُبَّمَا لَيسَ، بأي من الطّرق
    Either way, it's not a deal breaker. You know what? Open Subtitles بكلا الحالتين, الأمر ليس مفسداً لعلاقتنا أتعلمين ماذا ؟
    Either way, he came home from the playground covered in bruises. Open Subtitles بأي حال عاد للبيت من ساحة اللعب وقد غطّته الكدمات.
    Right? Either way, they are not selling the virus without testing it. Open Subtitles بكل الأحوال ، المهرب لن يستعمله مالم يعلم ما هو تأثيره
    Kepler is going to determine if Earth-like planets are common or rare, and the answer Either way is going to be very interesting. Open Subtitles سوف يحدد كبلر إذا ما كانت الكواكب الشبيهة بالأرض شائعة أم نادرة الوجود و الإجابة في الحالتين ستكون مثيرة جداً للإهتمام
    Either way... we're gonna have to deal with this guy. Open Subtitles على أي حال سيكون علينا تدبر أمر هذا الرجل
    I'd miss the Alps. You'll miss' em Either way. Open Subtitles سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال
    I don't know. Either way, we should talk with them. Open Subtitles لا أعرف يجب أن نتحدّث إليهم في كل الأحوال
    Either way, I need to know what's on that computer, Open Subtitles على أية حال, أريد أن أعرف مالذي بذلك الكمبيوتر,
    - Okay, well, Either way, you need to keep your distance, Open Subtitles -حسنٌ، على كل حال -يجبُ أن تبقي بعيدة عنها لمصلحتك
    What do you mean, I can go Either way? Open Subtitles ماذا عنيت بقولك بإستطاعتي الذهاب بأي طريقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus