The same rules applied to the election of members of the body to supervise material and financial operations. | UN | وتنطبق هذه القواعد نفسها على انتخاب أعضاء جهاز الرقابة على العمليات الخاصة بشراء المعدات والعمليات المالية. |
election of members of the Human Rights Council Advisory Committee | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
election of members of the Human Rights Council Advisory Committee | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
In that connection, he drew attention to the provisions of article 8 of the Convention relating to the election of members of the Committee, particularly paragraphs 1, 2 and 4. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أحكام المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بانتخاب أعضاء اللجنة، ولا سيما الفقرات 1 و 2 و 4. |
election of members of the Human Rights Council Advisory Committee | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
Statement by the United Nations Democracy Caucus of the Community of Democracies on the election of members of the Human Rights Council | UN | بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان |
election of members of the Human Rights Council Advisory Committee | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
election of members of the Human Rights Council Advisory Committee | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
The election of members of the National Assembly is carried out through the principles of universal equal direct suffrage and secret balloting. | UN | ويتم انتخاب أعضاء الجمعية الوطنية عن طريق مبدأيّ الاقتراع العام المباشر والمتكافئ والتصويت السري. |
The agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly does not contain a sub-item on election of members of the International Court of Justice. | UN | ولا يتضمن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية. |
These include certain administrative and procedural responsibilities, as well as the election of members of the Tribunal and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | وهذه تتضمن مسؤوليات إدارية وإجرائية معينة، فضلا عن انتخاب أعضاء المحكمة ولجنة حدود الجرف القاري. |
Its work will include, inter alia, assisting the President in the general conduct of business and making recommendations with respect to the election of members of the Drafting Committee. | UN | ويشمل عمله، في جملة أمور، مساعدة الرئيس في تسيير اﻷعمال عموما، وتقديم توصيات بشأن انتخاب أعضاء لجنة الصياغة. |
XXIV. election of members of THE SUB—COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES 671 — 677 401 | UN | الرابع ـ انتخاب أعضاء اللجنـة الفرعيــة لمنـع التمييز وحمايـة |
XXIV. election of members of THE SUB-COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
election of members of THE SUB—COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
election of members of THE SUB—COMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Some chairpersons had requested the representatives of States parties to ensure a balance in regional and gender representation during the election of members of treaty bodies. | UN | وطلب بعض الرؤساء من ممثلي الدول الأطراف أن يحرصوا على كفالة وجود توازن في تمثيل المناطق والجنسين عند انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
In that connection, he drew attention to the provisions of article 8 of the Convention relating to the election of members of the Committee, particularly paragraphs 1, 2 and 4. | UN | ووجه الانتباه في هذا الصدد إلى أحكام المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بانتخاب أعضاء اللجنة، ولا سيما الفقرات 1 و 2 و 4. |
We welcome the election of members of the International Tribunal for the Law of the Sea and the establishment of the International Seabed Authority. | UN | ونحن نرحب بانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار. |
In order to facilitate the election of members of the Committee, the names of the candidates and other relevant information should be submitted to the Secretary-General. | UN | وتيسيرا لانتخاب أعضاء اللجنة، ينبغي تقديم أسماء المرشحين وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة إلى الأمين العام. |
2. The first election of members of the Tribunal by the Meeting of States Parties was held on 1 August 1996. | UN | 2 - وقد أجرى اجتماع الدول الأطراف أول انتخاب لأعضاء المحكمة في 1 آب/أغسطس 1996. |
Note by the Secretariat on the election of members of the Committee on Budget and Finance | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخابات أعضاء لجنة الميزانية والمالية |
Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board. | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي. |