The President is elected directly in general elections for a five-year term. | UN | ويجري انتخاب الرئيس مباشرة في انتخابات عامة وذلك لمدة خمس سنوات. |
In the late 1980s and early 1990s, many Governments faced the conduct of multi-party elections for the first time. | UN | وفي أواخر الثمانينيات وأوائل التسعينيات واجهت حكومات عديدة عملية إجراء انتخابات شاركت فيها أحزاب متعددة ﻷول مرة. |
Firstly, citizens who have become resident in another State are eligible to vote in Dail elections for up to 18 months. | UN | أولاًَ يحق للمواطنين الذين يقيمون في دولة أخرى التصويت في انتخابات مجلس النواب، طوال مدة لا تتجاوز 18 شهراً. |
Conduct of elections for filling two or more elective places | UN | القواعد المتبعة في الانتخابات لشغل منصبين انتخابيين أو أكثر |
The Ministry had provided its support to campaigns to promote the participation of women in elections for almost 20 years. | UN | وقد قدمت الوزارة دعمها إلى حملات تعزيز مشاركة المرأة في الانتخابات على مدى ما يقرب من 20 سنة. |
elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also due. | UN | كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها. |
Implementation of the road map requires the holding of national and local elections, for which significant resources need to be mobilized. | UN | وتنفيذ خريطة الطريق يتطلب إجراء انتخابات وطنية ومحلية، وهو أمر يتطلب تعبئة موارد كبيرة. |
There will also be elections for provincial parliaments for the first time in the country's history. | UN | وستكون هناك أيضاً انتخابات لبرلمانات الأقاليم للمرة الأولى في تاريخ البلاد. |
If a regional consensus does not emerge, elections for those positions shall be held. | UN | وتعقد انتخابات لتلك المقاعد إذا لم يتوافر توافق إقليمي للآراء. |
elections for the Chamber of Deputies of Parliament of the Czech Republic in 2006 | UN | انتخابات مجلس النواب التي أجريت في عام 2006 |
elections for the Municipal Councils and for the Senate of Parliament 2006 | UN | انتخابات المجالس البلدية وانتخابات مجلس الشيوخ التي جرت في 2006 |
The elections for the Chamber of Deputies of Parliament of the Czech Republic in 2002 | UN | انتخابات مجلس النواب في برلمان الجمهورية التشيكية في عام ٢٠٠٢ |
The elections for the District Councils in 2000 | UN | انتخابات المجالس المحلية في عام ٢٠٠٠ وسط بوهيميا بوديجوفيس |
In 2005, the Kingdom held its first free elections for the appointment of representatives of local municipalities. | UN | - في سنة 2005 تم في المملكة عقد أول انتخابات حرة لاختيار ممثلي البلديات المحلية. |
The APRC also recommended immediate elections for the Provincial Council in the Eastern Province. | UN | كما أوصت اللجنة بإجراء انتخابات على الفور من أجل مجلس المقاطعات في المقاطعة الشرقية. |
Consequently, elections for its new composition were conducted and a new management body was established. | UN | وبناء على ذلك، أجريت انتخابات لهيكلها الجديد وتم إنشاء هيئة إدارة جديدة لها. |
The next elections for the Chamber of Deputies are planned for the year 2010. | UN | ومن المقرر أن تجرى الانتخابات المقبلة لمجلس النواب في عام 2010. |
In the end, the draft law had included a quota system for 51 parliamentary seats, the elections for which would be conducted on the basis of a proportional system. | UN | وفي نهاية الأمر، شمل مشروع القانون نظاما للحصص قوامه 51 مقعدا برلمانيا، تجري الانتخابات لشغلها على أساس نظام تناسبي. |
Normally half the Senate retire every three years, and elections for the Senate are usually held at the same time as elections for the House of Representatives. | UN | وفي العادة يتقاعد نصف أعضاء مجلس الشيوخ كل ثلاث سنوات، وتُجرى الانتخابات بمجلس الشيوخ عادةً في الوقت نفسه الذي تُجرى فيه الانتخابات لمجلس النواب. |
:: Preparation and determination of a date for elections for one third of the Senate, on the basis of the newly adopted electoral law | UN | :: التحضير لانتخابات ثلث أعضاء مجلس الشيوخ وتحديد موعدها، على أساس القانون الانتخابي الصادر مؤخرا |
The five complaints directed against the elections for the Senate of Parliament of the Czech Republic doubted the just election of certain candidates. | UN | وشككت خمس شكاوى متعلقة بانتخابات مجلس الشيوخ في مصداقية انتخاب بعض المرشحين. |
If violated, the registration becomes invalid according to Article 47 and Article 52 of the Act on elections for Public Offices. | UN | وفي حالة انتهاك ذلك يصبح التسجيل باطلا وفقا للمادة 47 والمادة 52 من القانون المتعلق بالانتخابات للمناصب العامة. |
The United Nations must have a key role in preparing the elections for next year. | UN | ويتعين على الأمم المتحدة أن تؤدي دورا أساسيا في التحضير للانتخابات في العام المقبل. |
It could not, from a legal point of view, carry out its scheduled elections for members of the new Executive Board if the parallel resolution of the General Assembly had not yet come into force. | UN | وليس في اﻹمكان، من الناحية القانونية، أن يُجري المجلس انتخاباته المقررة ﻷعضاء المجلس التنفيذي الجديد إذا كان القرار الموازي الصادر عن الجمعية العامة لم يدخل حيز النفاذ بعد. |
If you allow there to be open and free elections for the office of president of Abbudin. | Open Subtitles | -أن تسمح بإنتخابات , حرة و مفتوحة, لمنصب رئيس (عبودين) |