"elements include" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتشمل العناصر
        
    • وتشمل عناصر
        
    • ومن العناصر
        
    • وتشتمل العناصر
        
    Key elements include food security, health and safety. UN وتشمل العناصر الأساسية الأمن الغذائي، والصحة والسلامة.
    Crucial elements include the full engagement of and incentives for the business sector, local communities and national authorities. UN وتشمل العناصر الأساسية الإشراك الكامل لقطاع الأعمال التجارية والمجتمعات المحلية والسلطات الوطنية وتقديم الحوافز لها.
    Substantive elements include strategic planning; programme review; evaluation; monitoring and reporting; and knowledge generation and management. UN وتشمل العناصر الموضوعية التخطيط الاستراتيجي؛ واستعراض البرامج؛ والتقييم؛ والرصد والإبلاغ؛ وإنتاج المعرفة وإدارتها.
    Critical elements include a level II hospital and air assets. UN وتشمل عناصر الدعم الحاسمة على مستشفى من المستوى الثاني وعلى أصول جوية.
    The negotiable elements include the content and duration of the intermediary arrangement and the nature of the review. UN ومن العناصر القابلة للتفاوض مضمون الترتيب الوسيط ومدته وطبيعة الاستعراض.
    Common elements include stressing the superiority of one's own nation over the other and creating the impression that " we " never waged wars of conquest or behaved unjustly. UN وتشمل العناصر الشائعة التأكيد على تفوق دولة ذلك الفرد على الدول الأخرى وخلع الانطباع بأننا " نحن " لم نشن حربا أبدا للغزو أو نتصرف بصورة غير عادلة.
    Genetic elements include inter alia chromosomes, genomes, plasmids, transposons, and vectors whether genetically modified or unmodified, or chemically synthesized in whole or in part. UN وتشمل العناصر الجينية، من بين أشياء أخرى، الكروموزومات والجينومات والبلاسميدات والترانسبوزونات والمتجهات سواء كانت محوّرة أو غير محوّرة وراثيا.
    Proactive elements include internal controls and the RBM system providing more accountability of the organization to the member States. UN وتشمل العناصر الاستباقية عمليات المراقبة الداخلية ونظام الإدارة القائمة على النتائج الذي يجعل المنظمة مسؤولة بدرجة أكبر أمام الدول الأعضاء.
    Proactive elements include internal controls and the RBM system providing more accountability of the organization to the member States. UN وتشمل العناصر الاستباقية عمليات المراقبة الداخلية ونظام الإدارة القائمة على النتائج الذي يجعل المنظمة مسؤولة بدرجة أكبر أمام الدول الأعضاء.
    Programme elements include household water security, food security and water, water quality and human health, environmental stewardship and regional cooperation. UN وتشمل العناصر البرنامجية توفير اﻷمن المائي لﻷسر المعيشية، واﻷمن الغذائي والمياه، ونوعية المياه وصحة البشر، واﻹشراف البيئي، والتعاون اﻹقليمي.
    The different elements include: UN وتشمل العناصر المختلفة له ما يلي:
    elements include establishing a legal framework for securities issuance and trading, including regulations for underwriters, brokers, dealers and other entities providing supporting services for the securities market. UN وتشمل العناصر المكونة لذلك إنشاء إطار قانوني لإصدار السندات والاتجار بها بما في ذلك الأنظمة الخاصة بمقدمي التأمين والسماسرة والتجار والكيانات الأخرى التي توفر الخدمات الداعمة لسوق السندات.
    Other essential elements include democratization, decentralization, political and social stability, continuity of staff, awareness raising and law enforcement. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى التحول إلى الديمقراطية، والاستقرار السياسي والاجتماعي، واستمرار توافر الموظفين، وزيادة الوعي، وإنفاذ القوانين.
    Other essential elements include establishing links between the national focal points for sustainable development, the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean and the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    The main elements include developing the ICT infrastructure and the telecommunications sector, upgrading digital skills, implementing a legal and regulatory framework to support ICT-related business development, trade and investment, e-government and technological innovation. UN وتشمل العناصر الرئيسية تنمية الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصال وقطاع الاتصالات، وتطوير المهارات الرقمية، وتنفيذ إطار قانوني وتنظيمي لدعم تنمية الأعمال والتجارة والاستثمار في المجالات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، والحكومة الإلكترونية، والابتكار التكنولوجي.
    Other essential elements include establishing links between the national focal points for sustainable development, the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean and the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة، ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    Other critical elements include strengthening the responsiveness of the public health system to the needs of rural women and enhanced measures to prevent violence against women and support victims/survivors. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى تعزيز قابلية استجابة نظام الصحة العامة لاحتياجات النساء الريفيات وتحسين تدابير منع العنف ضد المرأة ودعم الضحايا/الناجين منه.
    Key elements include diverse community participation, institutionalization of the approach through scheduled meetings between local government and community groups, and effective assignment of a portion of the city's budget to the outcome of the process. UN وتشمل العناصر الرئيسية مشاركة المجتمعات المحلية المتنوعة وإضفاء الطابع المؤسسي على النهج من خلال عقد الاجتماعات المقررة بين الحكومات المحلية والفئات المجتمعية، والتخصيص الفعال لجزء من ميزانية المدينة لناتج العملية.
    Service provider elements include the Office of Rule of Law and Security Institutions, the Office of Military Affairs and shared departmental capacities in the Policy Evaluation and Training Division and the Office of the Chief of Staff. UN وتشمل عناصر مقدمي الخدمات مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومكتب الشؤون العسكرية، والقدرات المشتركة بين الإداراتين في شعبة السياسات والتقييم والتدريب، ومكتب رئيس الأركان.
    Vital elements include the need to comprehensively address the full range of important and sensitive issues. UN ومن العناصر الحيوية ضرورة التعاطي على نحو شامل مع جملة المسائل الهامة والحساسة.
    The pernicious elements include trafficking of women through the Internet, pornography, sexual harassment and use of Internet to perpetuate violence against women. UN وتشتمل العناصر الضارة على الاتجار في النساء عبر الإنترنت والمنشورات الإباحية والتحرش بهن جنسيا واستخدام الإنترنت لإدامة العنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus