And there was nothing else going on with Dad during that time? | Open Subtitles | وكان هناك شيئا آخر يحدث على مع أبي في ذلك الوقت؟ |
Sally, trust me, besides a nasty 24-hour bug, there is nothing else going on in the Ballard household. | Open Subtitles | سالي، صدقيني، من غير علة مرضية سيئة مدتها 24 ساعة لا يوجد شيء آخر يحدث في منزل بالارد |
I'll just ignore the bomb drop about your mom if you promise me there's nothing else going on with you right now. | Open Subtitles | سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن |
Besides, we got something else going on down here. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ لدينا شيئاً آخر يجري هنا |
But part of me suspects there's something else going on here. | Open Subtitles | ولكن جزء منّي يعتقد أنّه يوجد شيءٌ آخر يجري هُنا. |
There was nothing else going on in Thailand to tie those guys to. | Open Subtitles | لم يكُن هناك شيء آخر يجري في تايلاند لربط هؤلاء الرجال به |
I just think there's something else going on here. | Open Subtitles | واظن فقط ان هناك شئ آخر يحصل هنا |
You knew there was something else going on. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أن هناك شيئاً أخر يحدث |
If there's something else going on, you can tell me. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شيئاً آخر يحدث ، يُمكنكِ إخباري به |
It feels like there's something else going on, something pulling you forward and... | Open Subtitles | تشعركِ بأنها شيئاً آخر يحدث شيئاً يدفعكِ للأمام ويحيط بكِ |
I mean, it just seems like there's something else going on underneath all that. | Open Subtitles | أعني، يبدو تماما مثل هناك شيء آخر يحدث تحت كل ذلك. |
The ones really hunting us, they're in the shadows. There's something else going on here. | Open Subtitles | من يطاردونا حقًا، إنهم في الظلال هنالك شيء آخر يحدث |
No, there's something else going on here, and these zombies are connected to it | Open Subtitles | لا، هناك شيئ آخر يحدث هنا وهؤلاء اكلي لحوم البشر مرتبطون به |
It's not totally out of the question, but I think there's something else going on here. | Open Subtitles | هذا ليس مستبعدا بالكامل، لكن أعتقد أن هناك شيئ آخر يحدث هنا. |
Yeah, but the way she said it-- there was something else going on. | Open Subtitles | نعم ولكن الطريقة التي تحدثت بها كان هناك شيئا آخر يحدث بينهما |
I don't think they're terrorists. I think there's something else going on. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّهم إرهابيّون، أظنّ أنّ هُنالك أمرٌ آخر يجري. |
I feel like it's a mask. I feel like there's something else going on there. | Open Subtitles | أشعر أن هذا قناع، أشعر أن هناك شيئاً آخر يجري. |
Is something else going on here? | Open Subtitles | تبدو مركزاً جداً على هذا الجسر، هل هناك أمر آخر يجري هنا؟ |
- Which means there's something else going on here. | Open Subtitles | والذي يعني أن هناك شئ آخر يجري هنا |
But I could sense something else going on that night. | Open Subtitles | لكن كان بإمكاني الإحساس بوجود شيء آخر يجري في تلك الليلة |
Well, to--in my defense, for a dude to cry that quick, there's something else going on. | Open Subtitles | حسناً، في دفاعي بكاء الرجل بسرعه لابد و أن شيئاً آخر يجري |
There is something else going on. I can't do that, ma'am. | Open Subtitles | ـ هناك شيء آخر يحصل ـ لا أستطيع ان افعل ذلك, يا سيدتيّ |
They have nothing else going on in their lives. Well, okay. | Open Subtitles | يملكون ,لا شئ أخر يحدث في حياتهم |
This isn't just a game. There's something else going on. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد لعبة، هناك شئٌ آخر يدور هنا |
There's something else going on. | Open Subtitles | هناك شيء ما آخر يحدث |