| So once he injects it, it causes a massive embolism, right? | Open Subtitles | اذن حالما حقن بها سببت له انسداد في الأوعية,صحيح |
| He had a pulmonary embolism post-op. | Open Subtitles | عانى من جلطة ناتجة عن إنسداد في الشريان الرئوي قبل العملية |
| embolism the blood and tissues of fish contain dissolved gases. | UN | الانسداد الانتفاخي يحتوي دم اﻷسماك وأنسجتها على غازات مذابة. |
| If we hadn't already ruled it out, it sounds like textbook pulmonary embolism. | Open Subtitles | إذا لم نكن أستبعدناه مسبقاً فهذا يبدو مثل أعراض الإنسداد الرئوي التقليدية مالذي يحاكي الجلطة ولكن ليس بجلطة ؟ |
| So we are watching for hemolysis, a gas embolism, | Open Subtitles | إذاً ينبغي أن نتوقّع إنحلال للدم أو انصمام |
| Is there any chance that the air embolism could have killed Chelsea when she was sleeping? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن انسداد الهواء قد قتلت تشيلسي عندما كانت نائمة؟ |
| For an old guy with a compound fracture, high risk of osteomyelitis andlor a fatal embolism, he's surprisingly stable. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص كبير معه كسر مضاعف و احتمال عالٍ لإلتهاب العظام و\أو انسداد أوعيةٍ فتاك.. انه مستقر بشكل مفاجئ |
| A cholesterol embolism is just as likely. | Open Subtitles | انسداد الوعاء الدموي بالكوليسترول محتمل أيضاً |
| 38-year-old female, pulmonary embolism in the right lung. | Open Subtitles | امرأة في 38 من العمر إنسداد رئوي في الرئة اليمنى |
| - Run me through what happened. - She coded. It was a massive pulmonary embolism. | Open Subtitles | ــ أخبريني بكل ما حصل ــ لقد إنهارت , لقد مرّت بحالة إنسداد رئوي شديدة |
| So, is it gonna take a pulmonary embolism to get you in here? | Open Subtitles | إذن ، هل سوف يتطلب الأمر إنسداد رئوي لتصل إلى هُنا ؟ |
| embolism The blood and tissues of fish contain dissolved gases. | UN | الانسداد الانتفاخي يحتوي دم الأسماك وأنسجتها على غازات مذابة. |
| I mean, an embolism can be a very serious thing. | Open Subtitles | أعني، الانسداد كان بالإمكان أن يكون أمرا خطيرا جداً |
| He threw a clot, which led to a pulmonary embolism, which led to a heart attack. | Open Subtitles | لقد عانى من جلطة, أدت إلى إنسداد رئوي وبالتالي إلى أصيب بجلطة قلبية |
| A venous air embolism it's the introduction of air into the circulatory system as a result-- | Open Subtitles | جلطة جوية وريدية هي ادخال الهواء الى حجهاز الدوران نتيجة الى |
| But if you wait, the saddle embolism could kill her. | Open Subtitles | لكن إذا أنتظرت سوف تقتلها الجلطة |
| Is this because of the woman with the amniotic fluid embolism? | Open Subtitles | هل هذا بسبب تلك المرأة التي تعاني من انصمام السائل السلوي؟ |
| He's on Heparin and stable for now, but this could put him at risk for stroke or embolism. | Open Subtitles | انه يتعاطى الهيبارين وهو مستقر حاليا ولكن هذا يجعله في خطر للاصابة بجلطة او صمة رئوية |
| - embolism in a pool. - What an embarrassing way to die. | Open Subtitles | جلطه في المسبح يالها من طريقة موت محيّره |
| "The PM knew Sejrø had suffered a cerebral embolism." | Open Subtitles | رئيسة الوزراء علمت باصابه سيريو بانسداد دماغي من قبل |
| Autopsy's tomorrow, but it could be an arterial embolism, cardiac arrest. | Open Subtitles | لكن، قد يكون انسداداً شريانياً -أدى إلى سكتة قلبية . |
| You know, maybe we should be worried about a fat embolism. | Open Subtitles | لديه رصاصة في الورك، هل تعرف ، ربما ينبغي علينا أن نقلق من أنسداد شريان. |
| D-dimer came back normal. Rules out pulmonary embolism. | Open Subtitles | فحص دي-ديمر عاد طبيعيا يستبعد الصمة الرئوية |
| Looks like we got another schizoid embolism. | Open Subtitles | يبدوا اننا سنحصل انفصام وانسداد الوعاء الدموى هنا |