"encrypted" - Dictionnaire anglais arabe

    "encrypted" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشفرة
        
    • مشفر
        
    • المشفرة
        
    • مشفّر
        
    • مُشفرة
        
    • تشفير
        
    • مشفّرة
        
    • بتشفير
        
    • المشفر
        
    • مُشفر
        
    • المشفّرة
        
    • تشفيرها
        
    • مُشفّر
        
    • مشفراً
        
    • مُشفّرة
        
    The Health Sector Database will contain only encrypted information from medical records. UN وستحتوي قاعدة البيانات هذه على معلومات مشفرة مستخرجة من السجلات الطبية.
    This is an encrypted Web address with my password. Open Subtitles هذا عنوان صفحة إنترنت مشفرة فيها كلمة مروري
    It is completely encrypted and secured unlike anything I've ever seen. Open Subtitles إنه مؤمن و مشفر تماماً لم أرَ له مثيل قط
    Someday, I hope to get into encrypted packet switching. Open Subtitles ذات يوم، أتمنى دخول مجال تحويل البيانات المشفرة.
    Creepy, but telling. The only problem is, her eight-gig mini-brain is encrypted. Open Subtitles شيء مخيف، لكنه ينبئ بشيء ما، المشكلة الوحيدة أن الجهاز مشفّر.
    What? No, not yet. But we've found a broadcast with some weird signal encrypted into it. [laughter] Open Subtitles ولكننا وجدنا موجة إذاعية تتضمن إشارات غريبة مُشفرة.
    I'm pretty sure it was, anyway. It was encrypted. Open Subtitles أكاد أجزم أنها كذلك على العموم كانت مشفرة
    Your L video was an encrypted message to Kira. Open Subtitles فيديو إل الذي نشرته كان رسالة مشفرة لكيرا
    There's an encrypted users database in the marketplace directory. Open Subtitles هناك قاعدة بيانات مستخدمين مشفرة في ملف السوق
    I have RAC Officer Turin on an encrypted channel. Timing, Lucy. Open Subtitles لدي موظف في مركز الأنشطة الإقليمية تورينو على قناة مشفرة.
    The microdot is heavily encrypted, but it appears to contain a series of photographs and blueprints for CIA assets. Open Subtitles الذاكرة المصغرة مشفرة بشدة لكن يبدو أنها تحتوي على سلسلة من الصور ومخططات لممتلكات وكالة المخابرات المركزية
    It's encrypted. No ISI, no CIA. Just you and me. Open Subtitles انه مشفر لا الاستخبارات لا المباحث انا وانت فقط
    The entire directory is encrypted with a 448-bit key symmetric algorithm. Open Subtitles الملف بأكملة مشفر برموز صعبة للغاية من نوع 448 بت
    Yes, but it's an encrypted system on a satellite. Open Subtitles نعم، ولكنه هو نظام مشفر على الأقمار الصناعية.
    Why would the Decepticon archive be so heavily encrypted? Open Subtitles لماذا سيكون أرشيف ديسبتيكونز حتى المشفرة بشكل كبير؟
    Pick a partner. All the encrypted data's on here, read-only. Open Subtitles اختر شريكاً، كل المعلومات المشفرة هنا غير قابلة للتعديل
    I still have that master list on an encrypted cloud server. Open Subtitles لا يزال لديَ تلك القائمة الرئيسية على ملقم سحابة المشفرة.
    The phone's encrypted, sir. We can't tap into it. Open Subtitles الهاتف مشفّر يا سيّدي، لا نستطيع التنصت عليه.
    Found a handful of encrypted e-mails sent the day he died. Open Subtitles وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته.
    The piece I grabbed was encrypted, uncrackable, no point in telling you. Open Subtitles تم تشفير قطعة أنا أمسك، أونكراكابل، لا نقطة في أقول لك.
    There's an encrypted database on the old server Open Subtitles هذه قاعدة بيانات مشفّرة على الخادم القديم
    He has a computer console in his room, and I'm willing to bet he never security encrypted the camera. Open Subtitles لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية
    Easy... got Lars' encrypted laptop from Mark, found out what he was smuggling, and it wasn't drugs. Open Subtitles هذا سهل حصلت على جهازه المشفر من صديقه وعرفت ما كان يهرب وهو ليس مخدرات
    I built an encrypted ID scrambler so we can e-mail each other. Open Subtitles لقد بنيتُ برنامج تشويش هويّة مُشفر حتى نُراسل بعضنا البعض.
    The breach of our encrypted network appears to be the work of a single individual. Open Subtitles اختراق شبكتنا المشفّرة يبدو أنّه عملُ شخصٍ فرديّ.
    It sort of has to do with the level of encryption and the volume of the data that's been encrypted. Open Subtitles الأمر يتعلق بمستوى التشفير و مستوى البيانات التي تم تشفيرها
    I've condensed all the blood-sample results into an encrypted file. Open Subtitles لقد قمت بضغط جميع نتائج عينات الدم داخل ملف مُشفّر.
    That's a student or teacher on this campus opening an encrypted tunnel to an off campus site. Open Subtitles هذا طالب أو معلم يفتح إتصالاً مشفراً مع موقع خارج المدرسة
    The call's encrypted. She must be talking to the NSC. Open Subtitles المكالمة مُشفّرة ربما إنها تتحدث مع مجلس الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus