The Health Sector Database will contain only encrypted information from medical records. | UN | وستحتوي قاعدة البيانات هذه على معلومات مشفرة مستخرجة من السجلات الطبية. |
This is an encrypted Web address with my password. | Open Subtitles | هذا عنوان صفحة إنترنت مشفرة فيها كلمة مروري |
It is completely encrypted and secured unlike anything I've ever seen. | Open Subtitles | إنه مؤمن و مشفر تماماً لم أرَ له مثيل قط |
Someday, I hope to get into encrypted packet switching. | Open Subtitles | ذات يوم، أتمنى دخول مجال تحويل البيانات المشفرة. |
Creepy, but telling. The only problem is, her eight-gig mini-brain is encrypted. | Open Subtitles | شيء مخيف، لكنه ينبئ بشيء ما، المشكلة الوحيدة أن الجهاز مشفّر. |
What? No, not yet. But we've found a broadcast with some weird signal encrypted into it. [laughter] | Open Subtitles | ولكننا وجدنا موجة إذاعية تتضمن إشارات غريبة مُشفرة. |
I'm pretty sure it was, anyway. It was encrypted. | Open Subtitles | أكاد أجزم أنها كذلك على العموم كانت مشفرة |
Your L video was an encrypted message to Kira. | Open Subtitles | فيديو إل الذي نشرته كان رسالة مشفرة لكيرا |
There's an encrypted users database in the marketplace directory. | Open Subtitles | هناك قاعدة بيانات مستخدمين مشفرة في ملف السوق |
I have RAC Officer Turin on an encrypted channel. Timing, Lucy. | Open Subtitles | لدي موظف في مركز الأنشطة الإقليمية تورينو على قناة مشفرة. |
The microdot is heavily encrypted, but it appears to contain a series of photographs and blueprints for CIA assets. | Open Subtitles | الذاكرة المصغرة مشفرة بشدة لكن يبدو أنها تحتوي على سلسلة من الصور ومخططات لممتلكات وكالة المخابرات المركزية |
It's encrypted. No ISI, no CIA. Just you and me. | Open Subtitles | انه مشفر لا الاستخبارات لا المباحث انا وانت فقط |
The entire directory is encrypted with a 448-bit key symmetric algorithm. | Open Subtitles | الملف بأكملة مشفر برموز صعبة للغاية من نوع 448 بت |
Yes, but it's an encrypted system on a satellite. | Open Subtitles | نعم، ولكنه هو نظام مشفر على الأقمار الصناعية. |
Why would the Decepticon archive be so heavily encrypted? | Open Subtitles | لماذا سيكون أرشيف ديسبتيكونز حتى المشفرة بشكل كبير؟ |
Pick a partner. All the encrypted data's on here, read-only. | Open Subtitles | اختر شريكاً، كل المعلومات المشفرة هنا غير قابلة للتعديل |
I still have that master list on an encrypted cloud server. | Open Subtitles | لا يزال لديَ تلك القائمة الرئيسية على ملقم سحابة المشفرة. |
The phone's encrypted, sir. We can't tap into it. | Open Subtitles | الهاتف مشفّر يا سيّدي، لا نستطيع التنصت عليه. |
Found a handful of encrypted e-mails sent the day he died. | Open Subtitles | وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته. |
The piece I grabbed was encrypted, uncrackable, no point in telling you. | Open Subtitles | تم تشفير قطعة أنا أمسك، أونكراكابل، لا نقطة في أقول لك. |
There's an encrypted database on the old server | Open Subtitles | هذه قاعدة بيانات مشفّرة على الخادم القديم |
He has a computer console in his room, and I'm willing to bet he never security encrypted the camera. | Open Subtitles | لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية |
Easy... got Lars' encrypted laptop from Mark, found out what he was smuggling, and it wasn't drugs. | Open Subtitles | هذا سهل حصلت على جهازه المشفر من صديقه وعرفت ما كان يهرب وهو ليس مخدرات |
I built an encrypted ID scrambler so we can e-mail each other. | Open Subtitles | لقد بنيتُ برنامج تشويش هويّة مُشفر حتى نُراسل بعضنا البعض. |
The breach of our encrypted network appears to be the work of a single individual. | Open Subtitles | اختراق شبكتنا المشفّرة يبدو أنّه عملُ شخصٍ فرديّ. |
It sort of has to do with the level of encryption and the volume of the data that's been encrypted. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بمستوى التشفير و مستوى البيانات التي تم تشفيرها |
I've condensed all the blood-sample results into an encrypted file. | Open Subtitles | لقد قمت بضغط جميع نتائج عينات الدم داخل ملف مُشفّر. |
That's a student or teacher on this campus opening an encrypted tunnel to an off campus site. | Open Subtitles | هذا طالب أو معلم يفتح إتصالاً مشفراً مع موقع خارج المدرسة |
The call's encrypted. She must be talking to the NSC. | Open Subtitles | المكالمة مُشفّرة ربما إنها تتحدث مع مجلس الأمن القومي |