The same button that begins this can end it. | Open Subtitles | نفس الزر الذي بدأ هذا الأمر بإمكانه إنهائه. |
Today we pause to reflect on the sufferings of those who endured slavery and to honour all those who helped to end it. | UN | ونقف اليوم وقفة تأمل لنفكر في أولئك الذين عانوا من الرق ونشيد بكل من ساعد على إنهائه. |
We have to end it now so there can at least be hope for us in the future. | Open Subtitles | لدينا لوضع حد لها الآن بحيث يمكن على الأقل أن تكون هناك أمل لنا في المستقبل. |
You go in there and you end it or someone's gonna die. | Open Subtitles | أقتحم المكان و أنهي الأمر و إلا سيموت شخص ما |
You do what you gotta do, but if you askin'my advice on how to end it all, put your head in the oven or go the sleeping'pill route. | Open Subtitles | افعل ما تريد ان تفعله, لكن اذا كنت تريد نصيحتي في كيفية إنهاء ذلك ضع رأسك في الفرن او خذ الحبوب المنومة |
I appreciate your hard work, but can you end it soon? | Open Subtitles | أنا أقدر عملك المضني، لكن هل يمكنك إنهاء الأمر قريبًا؟ |
Their face-off had dire spillover implications for all countries in the subcontinent who had a legitimate concern to end it. | UN | إذ فاضت التبعات الأليمة لمواجهتهما على جميع البلدان في شبه القارة الهندية التي كان لها مصلحة مشروعة في إنهائها. |
I would not like to end it without thanking all the members of this Council for the hospitality they have extended and for their unfaltering support during my years of service. | UN | وأود ألا أنهيها بدون توجيه الشكر إلى جميع أعضاء المجلس على استضافتهم لي ودعمهم الثابت خلال سنوات عملي. |
Truth is, they didn't give a shit about me except that I did their bidding, so now I'm ready to see it end, and I can help you end it. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّهم لا يكترثون لأمري باستثناء أنّني أقوم بأعمالهم أنا جاهزة لنهاية هذا الأمر ويمكنني مساعدتك على إنهائه |
I'm only finishing what he started, and I aim to end it swiftly. | Open Subtitles | إنّي فقط أنهي ما بدأه، وأنوي إنهائه سريعًا. |
I get what she was going through, why she would want to end it, feeling trapped and alone. | Open Subtitles | إنّي أعي ما خاضته، وسبب رغبتها في إنهائه |
Genesis means the beginning, and we were gonna end it. | Open Subtitles | سفر التكوين يعني بداية، وكنا ستعمل وضع حد لها. |
You said, either we have a baby or we end it. | Open Subtitles | قلتِ، إما أن يكون لدينا طفل أو نوضع حد لها. |
Now is definitely the right time to end it. | Open Subtitles | الآن هو بالتأكيد الوقت المناسب لوضع حد لها. |
I'll end it if you want me to, but for the record, | Open Subtitles | سوف أنهي الأمر إذا أردت ذلك، لكن للعلم فقط، |
I just don't understand how you just end it. | Open Subtitles | لا أفهم فقط كيفية إنهاء ذلك الأمر |
You don't get to end it like this. Blame me if you want to. | Open Subtitles | لم يكن عليك إنهاء الأمر بهذه الطريقة. عاتبني إن أردت ذلك. |
Today, the Bosnian War is barely remembered. When it is, observers typically cite the use of NATO airpower, as if that were the only factor that helped end it. | News-Commentary | واليوم، نادراً ما يتذكر أحد حرب البوسنة. وإذا حدث ذلك، نجد المراقبين عادة ما يستشهدون باستخدام قوة الناتو الجوية، وكأنها العامل الوحيد الذي ساعد على إنهائها. |
And I intend to end it the only way I can. | Open Subtitles | وأنوي أن أنهيها بالطريقة الوحيدة التي أستطيع القيام بها |
You were the one that got me engaged, yet how could you end it without my consent! | Open Subtitles | كنتِ أنتِ من جعلتنى اُخطب و الان كيف استطعتِ انهائها دون موافقتي ؟ |
Just... end it. | Open Subtitles | أنهها فحسب. |
I was seeing a guy, and when I tried to end it, he didn't get it. | Open Subtitles | لقد كنت أواعد شخصاً وعندما حاولت أن أنهيه لم يفهم الأمر |
Don't stop it. Don't end it after. | Open Subtitles | لا توقف التحوّل ، لا تنهي الأمر بعد موتي |
This began with me, and I shall be the one to end it. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر معي وأعتقد أني من يستطيع أن ينهي الأمر. |
He termed the siege of Gaza a gross violation of human rights and called on Israel to end it. | UN | ووصف حصار غزة بأنه انتهاك جسيم لحقوق الإنسان ودعا إسرائيل إلى وقفه. |
The intention of the report is to encourage consultation and dialogue within Cambodia on the nature and impact of impunity and what must be done to end it. | UN | والغاية من التقرير هي تشجيع التشاور والحوار داخل كمبوديا بشأن طبيعة الإفلات من العقاب وتأثيره وما يجب عمله لوضع حد له. |
And if you gave a speech coming out against paintball, it might end it. No. | Open Subtitles | و إذا ألقيت خطاباً ضد حرب الطلاء فهذا قد ينهيها |