The key findings of the 2008 end-of-year, midterm review will be made public. | UN | وسوف يعلن عن النتائج الرئيسية لاستعراض نهاية السنة ومنتصف المدة لعام 2008. |
Expected end-of-year funds vs. current allotment | UN | الأموال المتوقعة نهاية السنة مقابل المخصص الحالي |
Expected end-of-year funds vs. appropriation | UN | الأموال المتوقعة نهاية السنة مقابل الاعتماد الحالي |
Data from fiscal year 1996 have been used in the table for calculating an end-of-year indicative total reserve requirement. | UN | وقد استخدمت بيانات من السنة المالية ١٩٩٦ في الجدول لحساب مجموع دلالي في نهاية العام للاحتياطي المطلوب. |
The 2009 Raúl Prebisch Lecture, for example, is now available on YouTube, as is the annual end-of-year web message of the UNCTAD Secretary-General. | UN | فمثلاً تُتاح الآن على موقع يوتيوب محاضرة راؤول بريبيتش لعام 2009، كما تُتاح عليه رسالة نهاية العام السنوية للأمين العام للأونكتاد. |
end-of-year examinations were held without incident throughout the country; back salaries, scholarships and pensions are gradually being repaid. | UN | جرت امتحانات نهاية السنة في ظروف جيدة في البلد، ويتم تدريجيا دفع متأخرات المرتبات والمنح الدراسية والمعاشات التقاعدية. |
An end-of-year repayment has been used in the calculation, thus making that assumption a conservative one; | UN | واستخدم التسديد في نهاية السنة في الحساب، وبالتالي أصبح ذلك الافتراض متحفظا؛ |
These were completed in timely manner and end-of-year reviews indicated a high rate of target achievement by all three units. | UN | وقد تم إنجاز هذه الخطط في الوقت المحدد، وبينت استعراضات نهاية السنة تحقيق الوحدات الثلاث لمعدل عال من الأهداف المرجوة. |
She is encouraged by the signs of reconciliation between the Hema and the Lendu at the 2003 end-of-year celebrations in Ituri, and particularly in Bunia and Zumbe. | UN | وهي ترى من البوادر المشجعة عملية المصالحة التي جرت بين جماعات هيما وليندو بمناسبة أعياد نهاية السنة 2003 في إيتوري، وخصوصاً في بونيا وزومبي. |
Discount rate sensitivity to end-of-year employee benefit liabilities | UN | حساسية أسعار الخصم إزاء الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين عند نهاية السنة |
Provision -- decrease in end-of-year forecast and redeployment through the year | UN | مخصصات - انخفاض توقعات نهاية السنة وإعادة التخصيص على مداها |
This procedure will support the continuing proper end-of-year reconciliation and accurate recording of expenditures | UN | وسيدعم هذا الإجراء استمرار تطبيق التسوية المناسبة في نهاية السنة والتسجيل الدقيق للنفقات |
This procedure will support the proper end-of-year reconciliation and accurate recording of expenditures. | UN | ويتيح هذا الإجراء المجال لإجراء تسويات نهاية السنة بالشكل السليم وتسجيل النفقات بدقة. |
Who does the top ten list at end-of-year "Best of Improv" issue? | Open Subtitles | من ينجز لائحة الأفاضل العشر لأفضل الارتجالات لإصدار نهاية السنة |
Discount rate sensitivity to end-of-year liability | UN | مدى تأثر سعر الخصم بالتزام نهاية السنة |
In 2006, a comprehensive report will be released using end-of-year data and with expanded information on all global and country indicators. | UN | وفي عام 2006، سيصدر تقرير شامل يستخدم بيانات نهاية العام ويتضمن معلومات موسعة بشأن جميع المؤشرات العالمية والقطرية. |
Though much remained to be done, he was confident that the Committee would conclude its work on time, before the end-of-year vacation period. | UN | ورغم أنه ما زال مطلوبا الكثير من العمل، فإنه موقن أن اللجنة ستختتم أعمالها في الوقت المحدد، قبل فترة إجازة نهاية العام. |
The end-of-year report, however, would include a broader range of issues for the information of the Meeting of the Parties. | UN | وسيتضمن تقرير نهاية العام مجموعة أكبر من القضايا ليأخذ اجتماع الأطراف علماً بها. |
Denmark, Finland and Sweden gave end-of-year contributions in 2013, for the first time exceeding $10 million or more. | UN | وبلغت تبرعات نهاية العام المقدّمة من الدانمرك والسويد وفنلندا في عام 2013 ما مقداره 10 ملايين دولار أو أكثر لأول مرة. |
In practice, this is true only for the end-of-year financial statements. | UN | أما من الناحية العملية، فإن ذلك لا يحدث إلا للبيانات المالية لنهاية السنة. |
Expected end-of-year funds versus current allotment | UN | النفقات المتوقعة في آخر السنة مقابل المخصصات الحالية |
58. As compared with the Blue Book budget, the General Fund budget, made available at the beginning of each year, reflects reduced requirements based on the end-of-year income forecast. | UN | 58 - وبمقارنة ميزانية الكتاب الأزرق بميزانية الصندوق العام، يتبين أن ميزانية الصندوق التي تتاح في بداية كل سنة تعكسُ انخفاضا في الاحتياجات استنادا إلى الدخل الذي يُتنبأ بوروده في نهاية العام. |