"enfold" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Noble Banquo, that has no less deserved let me enfold thee and hold thee to my heart. Open Subtitles النبيل بانكو الذى لايقل استحقاقا دعنى احتضنك واضمك إلى قلبى
    "Gilded tombs do worms enfold. Open Subtitles الديدان تسعى داخل القبور المذهّبة
    Darkness and cold will enfold my weary soul.. Open Subtitles البرد والظلام سيلفان روحي المتعبة..
    (c) Languages are strategic for environmental sustainability (MDG 7), as they enfold and convey local and indigenous knowledge and know-how of the natural milieu. UN (ج) تعتبر اللغات عاملا استراتيجيا في تحقيق التنمية المستدامة (الهدف 7) نظرا لأنها تشتمل على معارف الشعوب الأصلية ودرايتهم بالبيئة الطبيعية وتنقلها.
    Let the sun rain fall And let the dewy clouds enfold you Open Subtitles اتمني قد تكونوا استمتعتم Mohamed
    May a new dream me enfold. Open Subtitles . ربما يأتى حلم جديد
    ♫yöur loving wings enfold me ♪ Open Subtitles أجنحتك اللطيفة تحوم من حولي.
    ♪ And they will enfold her outstretched hand Open Subtitles ¶ وهم سَيَطْوونَ يَدّها المُمتدة
    And when his wings enfold you, yield to him Open Subtitles " وعندما تعانقك أجنحته إخضع له "
    My arms need someone to enfold Open Subtitles تحتاج ذراعي شخصاً لِحَضنِه
    Sun Tzu says, "enfold your adversary." Open Subtitles سن تزو يقول , "أحضن عدوك ."
    to... to... let the son of Gob enfold me. Open Subtitles سأدع إبن (جوب) يلم شمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus