I intend to place all of English magic into his hands and then I shall command him to do it. | Open Subtitles | أنوي أن أضع كُل السحر الأنجليزي فى يداه وبعد ذلك سأطلب منه أن يفعلها. |
I wish I'd never undertaken to restore English magic. | Open Subtitles | أأمل أني ما أخُذت مهمة ."أستعادة "السحر الأنجليزي |
Sir, all you have done is for the good of English magic. | Open Subtitles | سيدي، كُل ما فعلته كان لأجل صالح السحر الأنجليزي. |
English magic today lacks spirit. | Open Subtitles | السحر الأنجليزي اليوم يفتقر إلي الروح. |
The butler still has all of English magic inside him. | Open Subtitles | الخادم مازل يملك كل السحر الانجليزي بداخله. |
- that in meddling with English weather, we meddled with England, and in meddling with England we risked destroying the very foundations of English magic. | Open Subtitles | أن العبث بالطقس الأنجليزي، يعنى العبث مع أنجلترا، والعبث مع أنجلترا... يعنى أننا نُدمر أسس السحر الأنجليزي. |
"the current wondrous state of English magic, | Open Subtitles | "يُعيدوا السحر الأنجليزي إلي حالة راقية، |
"I say that there is much more to English magic than this. | Open Subtitles | "أقول أن هُناك المزيد من السحر الأنجليزي عن ذلك. |
Abandoned his throne, rode out of England, and took the best part of English magic with him. | Open Subtitles | تخلي عن عرشه، وخرج عن "أنجلترا"، وأخذ معه أفضل جزء من السحر الأنجليزي. |
'I command all of English magic'to put itself into the hands of the Black King. | Open Subtitles | "آمر السحر الأنجليزي" أن يضع نفسه فى يد "الملك الأسود". |
We have channelled all of English magic into a butler... .. and he shot him! | Open Subtitles | لقد قمنا بوضع كل السحر الأنجليزي داخل الخادم... وهو أطلق عليه... |
However, it is my belief that we should do all in our power, even in a time of war, to ensure that English magic is respectable. | Open Subtitles | مع ذلك... ما أؤمن به أننا يجب ،أن نبذل كل جهودنا ،حتى فى وقت الحرب .لنؤكد أن السحر الأنجليزي... |
Have you read his periodical, The Friends Of English magic? | Open Subtitles | ،هل قرأت أطروحتهُ أصدقاء السحر الأنجليزي"؟ |
Mr Murray's Friends Of English magic is the only reputable periodical. | Open Subtitles | أطروحه السيد "موري" -أصدقاء .السحر الأنجليزي - أطروحه محترمة |
The Friends Of English magic sells well. | Open Subtitles | كتاب "أصدقاء السحر الأنجليزي" يُباع جيداً. |
Do you think I take the books of English magic to myself because I am some sort of miser, sir? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أحتفظتُ بكتب السحر الأنجليزي لنفسي... لأنني نوعاً ما بخيلاً، سيدي؟ |
I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called "restoration of English magic" really amount to? | Open Subtitles | أعني القول، عندما تعتبر القضية، ما نُطلق عليه "أستعادة السحر الأنجليزي" حقاً ما نقدر عليه؟ |
How can we restore English magic until we know what it is we're supposed to be restoring? | Open Subtitles | كيف يُمكننا أعادة السحر الأنجليزي... حتي نعرف ماذا بالتحديد سنقوم بأستعادته؟ |
But does not all English magic come from the Raven King? | Open Subtitles | ولكن اليس السحر الأنجليزي قادم من (الملك الأسود)؟ |
The Raven King rode out of these lands 300 years ago abandoning us, and abandoning English magic. | Open Subtitles | (الملك الأسود) ترك هذه البلاد مُنذ 300 عام. تخلي عنا، وتخلي عن السحر الأنجليزي. |