"enjoy abundance" - Dictionnaire anglais arabe
"enjoy abundance" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Now that Japan has come to enjoy peace and abundance, we tend to overlook the pricelessness and blessings of peace. | UN | واليوم، وقد أصبحت اليابان تتمتع بالسلم والوفرة، فإننا نميل الى تجاهل قيمة السلم ونعمته. |
And I predict those among you who, like me, enjoy the nice things, shall soon have them in abundance. | Open Subtitles | وأتوقع أن من بينكم، مثلي يستمتع بالأشياء الجميلة سيحصل عليهم قريباً وبوفرة |
So enjoy some moonshine and some women, both of which we have in abundance, before you get back to your recruiting tour. | Open Subtitles | حسنا تمتعوا بعض الويسكى وبعض النساء، كلاهما متواجد بوفرة قبل أن تعود إلى جولة التوظيف. |
Peace and security are also prerequisites for economic development and prosperity - a prosperity that a large portion of the population of the region has so far been unable to enjoy, in spite of the abundance of natural resources. | UN | والسلم واﻷمن شرطان مسبقان للتنمية الاقتصادية والرخاء، وهو رخاء لم يتمكن جزء كبير من سكان المنطقة من التمتع به حتى اﻵن، رغما عن وفرة الموارد الطبيعية. |
We do not enjoy an abundance of options. | UN | إن الخيارات المتاحة لنا ليست وفيرة. |
What kind of morality is it when some States enjoy economic abundance, while others suffer in misery, marginalization and desolation? | UN | فأي نوع من الأخلاقيات ذلك الذي يجيز لبعض الدول أن تتمتع بفائض اقتصادي، بينما تعاني بلدان أخرى من البؤس والتهميش والخراب؟ |