| All right, enough of this. I got a lot to do. | Open Subtitles | حسناً , يكفي من هذا لقد حصلت على الكثير لأفعله |
| I had enough of this day. I am out of here. | Open Subtitles | لقيتُ ما يكفي من هذا اليوم أنا خارج من هنا |
| You're gonna have to talk to me sooner or later, so enough of this silent treatment, okay? | Open Subtitles | ستتحدث الي عاجلا او اجلا لذا يكفي هذا العرض الصامت , حسنا؟ |
| enough of this talk about visiting, okay? | Open Subtitles | كفى من هذا الحديث. عليّ أن أذهب. |
| I've had enough of this shit. I want my money, Boyle. | Open Subtitles | انا اكتفيت من هذا الهراء انا اريد مالي يا بويل |
| All-all right, I've had enough of this crap. | Open Subtitles | جميع، كل الحق، لقد كان ما يكفي من هذه حماقة. |
| But we found enough of this to reanimate the entire morgue. | Open Subtitles | لكن وجدنا ما يكفي من هذا لنعيد إحياء المشرحة كلها |
| Making money. I can't get enough of this shit. | Open Subtitles | لنحصل على المال فأنا لا أستطيع الحصول على ما يكفي من هذا القرف |
| At this rate, there's a good chance you'll die before you produce enough of this. | Open Subtitles | بهذا المعدل، هناك احتمال بأنك قد تموت قبل أن تنتج ما يكفي من هذا |
| PLT, he's had enough of this. | Open Subtitles | معاهدة قانون البراءات، وكان هو ما يكفي من هذا. |
| enough of this multiplex now for the single-screen item. | Open Subtitles | يكفي هذا العرض متعدد الشاشات الآن إلى عرض الشاشة الواحدة |
| Say thank you and leave. enough of this nonsense. | Open Subtitles | قل شكراً لك وغادر يكفي هذا الهراء |
| Come on, enough of this shit. | Open Subtitles | بربكما اسمعا، يكفي هذا الهراء، هيا |
| enough of this. Judge, call a vote. | Open Subtitles | كفى من هذا أيها القاضي، أدعو للتصويت |
| enough of this (BLEEP)! | Open Subtitles | كفى من هذا الهراء |
| I have had enough of this. And I am ready for it to end. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا وأنا مستعدة للمواصلة حتى النهاية |
| Let's go, freckles. I've seen enough of this rock. | Open Subtitles | لنذهب يا ذات النمش لقد رأيت ما يكفي من هذه الصخرة |
| He controls it. I've had enough of this shit. | Open Subtitles | لقد نلت كفايتي من هذا الهراء ألا تعرف ماذا تفعل ؟ |
| No need to ask such a question. enough of this nonsense. | Open Subtitles | لا حاجة لسؤال مثل هذا السؤال يكفى من هذا الهراء |
| Look, I've had more than enough of this talk. | Open Subtitles | انظر، كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ ما يَكْفي من هذا الكلامِ |
| 'Cause I really, I've had enough of this dude. | Open Subtitles | لأننى عانيت بما فيه الكفاية من هذا الشئ |
| Ah, enough of this talk of plots and scenarios. | Open Subtitles | اه, يكفى هذا الحديث عن المكائد و السناريوهات |
| enough of this fucking bunny. Yous two are doing my nut in. | Open Subtitles | توقفوا عن هذا الهراء أنتما الاثنان سوفَ تُفقداني صوابي |
| That's it, I have enough of this. | Open Subtitles | ذلك كل شيء، لدي ما يكفي من ذلك |
| Since when do you think I don't wear enough of this? | Open Subtitles | منذ متى و انتى تعتقد اننى لا اضع كفاية من هذا |
| And in two and a half years you've had no breaks, so enough of this shit. | Open Subtitles | وخلال عامين ونصف، تخطَّيتما كلّ الحدود، لذا كفى هذا الهراء. |
| enough of this. | Open Subtitles | لبتب. |