So you knew him well enough to know that he wouldn't have thrown in with us if we couldn't be trusted to do the right thing. | Open Subtitles | لذلك كنت أعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أنه لن يكون ألقيت معنا إذا كنا لا يمكن الوثوق بها أن تفعل الشيء الصحيح. |
I've been on the bench long enough to know what you can do and what you can't do. | Open Subtitles | لقد كنت على منصة القضاء طويلا بما يكفي لأعرف ما يمكنك وما لا يمكنك القيام به |
I mean, I know we didn't spend that much time together, but enough to know when something's bothering you. | Open Subtitles | أتعلم نحن لم نقضي ذلك القدر من الوقت معاً لكن بما يكفي لمعرفة أن شيء ما يضايقك |
Because I'm actually smart enough to know what's working for me and what isn't, and this isn't. | Open Subtitles | لأنني في الواقع ذكية كفاية لأعرف مايناسبني وما لا يناسبني، وهذا لا يناسبني. |
That's old enough to know not to run away from the police. | Open Subtitles | ألست كبيراً كفاية لتعرف بأنك لا يجب أن تهرب من الشرطة |
Look, I been doing this long enough to know | Open Subtitles | اسمع، أنا أفعل هذا منذ مدة كافية لأعرف |
The guy is careful, smart enough to know a false alarm. | Open Subtitles | هذا الرجل حريص وذكي كفاية ليعلم بالإنذار المُزيف |
We've been doing this enough to know our system works. | Open Subtitles | نحن نعمل هذا بما فيه الكفاية لمعرفة أعمال نظامنا. |
And you ain't good enough to know what I'm doing now. | Open Subtitles | وأنت لست جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة ما أفعله الآن |
Just long enough to know I had to stop. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لمعرفة أنه يجب ان أتوقف |
I should have been old enough to know my own mind. | Open Subtitles | كان يجب أن اكون اكبر بما يكفي لأعرف رأيي. |
But I just know her well enough to know that she can't resist giving us a big sendoff. | Open Subtitles | أجل. لكني أعرفها معرفة جيدة بما يكفي لأعرف أنها لا تستطيع مقاومة منحنا وداعاً كبيراً |
I've tangled with her enough to know that she always wins. | Open Subtitles | لقد تشابكت معها بما يكفي لمعرفة أنها دائمًا تفوز. |
You think I'm not smart enough to know this is your big unrequited love story with Paige? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لست ذكية بما يكفي لمعرفة أن هذه قصة حب بيج ؟ |
And I'm self-aware enough to know that I'm not gonna change because I don't want to change. | Open Subtitles | وأنا أدرك كفاية لأعرف أني لن أتغير لأني لا أريد ان اتغير. |
I think even you're smart enough to know what's gonna happen. | Open Subtitles | أعتقد أنك ذكي كفاية لتعرف ماذا سوف يحدث. |
Long enough to know that you're not welcome here. | Open Subtitles | منذ فترة كافية لأعرف أنه غير مرحب بك هنا |
I don't know, but if Janssen can get his hands on those security schematics, that man is smart enough to know that we can, too. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن إن تمكن جانسن من وضع يديه على تلك ,المخططات الأمنية هذا الرجل ذكي كفاية ليعلم أننا نستطيع, أيضاً. |
I saw him well enough to know he was white. | Open Subtitles | رأيته جيدا بما فيه الكفاية لأعرف أنه كان أبيض |
Thing is, I don't know if you're smart enough to know you're running out of time. | Open Subtitles | لكن المشكلة الوحيدة هي أنني لست واثقا من أنك ذكية كفاية لتعرفي أن الوقتَ ينفد منك |
Well, I'm experienced enough to know that there's no such thing as a perfect crime. | Open Subtitles | أنا أملك خبرة كافية لأعلم أنه ما من شيء يدعى جريمة كاملة |
She was obviously smart enough to know we'd be looking. | Open Subtitles | يبدو أنها ذكية كفاية لتعلم أننا سنتتبع تلك الامور |
These kids maybe troublemakers, they may not be "a" students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers. | Open Subtitles | ليسوا ممتازين وأغلبهم لديه رائحة غريبة لكنهم أذكياء كفاية لمعرفة |
I have watched you be in love with Iris since you were old enough to know what love is. | Open Subtitles | لقد شاهدت أن تكون في حالة حب مع إيريس منذ كنت من العمر ما يكفي أن تعرف ما هو الحب. |
I've seen you enough to know you do care about people close to you, even when you're like this. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي لمعرفة كنت لا يهتمون الناس قريب منك، و حتى وأنت من هذا القبيل. |
enough to know if anyone was gonna slip up, it'd be this arse. | Open Subtitles | بما يكفي لتعرف إن كان أيّ منا سيقدم على حركة خاطئة يا مغفل |