(iv) Increased percentage of refugee children aged 6 to 11 enrolled in primary education | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 11 سنة |
(iv) Increased percentage of refugee children aged 6 to 11 enrolled in primary education | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 11 سنة |
(iv) Increased percentage of refugee children aged 6 to 11 enrolled in primary education | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 11 سنة |
Number of children enrolled in primary education | UN | عدد الأطفال المسجلين في التعليم الابتدائي |
The remarkable difference between the number of children enrolled in primary education and those in secondary education - indicative of a very high dropout rate - is extremely alarming, as is the lopsidedness in favour of boys. | UN | والفرق الشاسع بين عدد الأطفال الملتحقين بالتعليم الابتدائي وأولئك الملتحقين بالتعليم الثانوي - الذي يدل على شدة ارتفاع نسبة التسرب من المدرسة - مثير لأقصى درجة من الإزعاج، شأنه شأن تفاوته لصالح الفتيان. |
(iv) Increased percentage of refugee children aged 6 to 13 enrolled in primary education | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 13 سنة |
(iv) Increased percentage of refugee children aged 6 to 13 enrolled in primary education | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 13 سنة |
(iv) Increased percentage of refugee children aged 6 to 13 enrolled in primary education | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 13 سنة |
(iv) Increased percentage of refugee children aged 6 to 13 enrolled in primary education | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 13 سنة |
Progress was all the more remarkable in Burkina Faso and the Niger, both of which started off with very low percentages of children enrolled in primary education. | UN | وكان التقدم ملحوظا بدرجة أكبر في بوركينا فاسو والنيجر، اللتين بدأتا بنسب مئوية منخفضة جدا من الأطفال المسجلين في التعليم الابتدائي. |
Consequently, we have achieved universal primary education, with more than 95 per cent of the 7- to 13-year-olds enrolled in primary education by 2007. | UN | وتبعا لذلك، حقق هدف تعميم التعليم الابتدائي حيث بلغت نسبة الأطفال بين السابعة والثالثة عشرة من العمر المسجلين في التعليم الابتدائي أكثر من 95 في المائة، بحلول عام 2007. |
(Percentage of refugee children aged 6 to 13 enrolled in primary education) | UN | (النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 13 سنة) |
(Percentage of refugee children aged 6-11 in refugee camps enrolled in primary education) | UN | (النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 11 سنة في مخيمات اللاجئين) |
(Percentage of refugee children aged 6-11 in urban areas enrolled in primary education) | UN | (النسبة المئوية للأطفال اللاجئين المسجلين في التعليم الابتدائي ممن تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 11 سنة في المناطق الحضرية) |
The same trend is replicated in Kambia District, in the North where 30,287 boys and 20,975 girls enrolled in primary education during 2003/04 but only 3,117 boys and 640 girls in secondary education. | UN | ونفس هذا الاتجاه قائم في مقاطعة كامبيا بشمال البلد إذ بلغ عدد الأطفال الملتحقين بالتعليم الابتدائي 287 30 فتى و975 20 فتاة خلال العام الدراسي 2003/2004 ولم يبلغ سوى 117 3 فتى و640 فتاة في مرحلة التعليم الثانوي. |