"entered into a contract" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقداً
        
    • عقدا
        
    • تعاقدت
        
    • تعاقد
        
    • بإبرام عقد
        
    • مديرية الأشغال
        
    The parties entered into a contract pursuant to which the claimant provided air charter services to the defendant. UN أبرم الطرفان عقداً قدّم المدعي بموجبه خدمات رحلات جوية للمدّعى عليه.
    A Croatian company, the seller, entered into a contract with a Montenegrin company, the buyer, for the sale of cardboard boxes for eggs. UN أبرمت شركةٌ كرواتية، وهي البائع، عقداً مع شركة من الجبل الأسود، وهي المشتري، لبيع علب كرتونية تُستخدَم في تعبئة البيض.
    The Chinese seller entered into a contract with the German buyer for the sale of fibreglass mesh in several instalments. UN وقد أبرم البائع الصيني عقداً مع المشتري الألماني لبيع شِبَاك من الألياف الزجاجية على عدة دفعات.
    A Chinese buyer and an American seller entered into a contract for the purchase of art paper. UN أبرم مشتر صيني وبائع أمريكي عقدا لشراء ورق للفنون الجميلة.
    An Italian public company entered into a contract with a German buyer for the sale of fabrics. UN تعاقدت شركة إيطالية عامة مع مشتر ألماني على بيع أقمشة.
    The parties entered into a contract for the sale of several drainage systems by the appellant to the defendant. UN تعاقد الطرفان على بيع عدة أنظمة لتصريف المياه من المستأنف إلى المدّعى عليه.
    The Chinese seller and Swiss buyer entered into a contract for the sale and purchase of 10,000 metric tons of pig iron. UN أبرم البائع الصيني والمشتري السويسري عقداً لبيع وشراء 10 آلاف طن متري من كتلة الحديد الخام.
    The parties entered into a contract for the sale of souvenir coins in several instalments. UN فقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع قطع نقدية تذكارية على عدة أقساط.
    The parties entered into a contract for the sale of air conditioner equipment and materials. UN فقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع أجهزة ومواد المكيِّفات الهوائية.
    An Italian seller and a French buyer entered into a contract for the sale of coloured synthetic fabrics to be used by the buyer for the manufacture of bags. UN أبرم بائع إيطالي ومشترٍ فرنسي عقداً لبيع أقمشة اصطناعية لكي يستخدمها المشتري في صنع حقائب.
    A Chinese buyer entered into a contract with a Japanese firm for the sale and purchase of polypropylene. UN أبرمت شركة صينية عقداً مع شركة يابانية لبيع وشراء مادة البوليبروبيلين.
    The seller, a Korean company, entered into a contract with the buyer, a Chinese company, for the purchase of art paper. UN أبرمت شركة كورية، بصفتها البائع، عقداً مع شركة صينية، بصفتها المشتري، لشراء ورق للأغراض الفنية.
    An Italian seller entered into a contract for the sale of printing equipment with a French buyer. UN أبرم بائع إيطالي عقداً بشأن بيع معدّات طباعة مع مشتر فرنسي.
    An Austrian buyer and a Spanish seller entered into a contract about a moulding machine, including sale and installation at the place of destination. UN أبرم طرف مشتر نمساوي وطرف بائع إسباني عقداً بشأن آلة قولبة، شمل البيع والتركيب في الوجهة المقصودة.
    A mainland Chinese seller and a Hong Kong buyer entered into a contract for the purchase of antimony ingots. UN أبرم بائع من الصين ومشتر من هونغ كونغ عقدا لشراء سبائك من الانتمون.
    The claimant, a German city, entered into a contract with a building company for the first slot of a public building project. UN أبرم المدعي، وهو مدينة ألمانية، عقدا مع شركة بناء لتنفيذ الشق الأول من مشروع إنشائي عام.
    The applicant, a Russian company, entered into a contract with the respondent for the repair of a ship. UN فقد أبرم مقدم الطلب، وهو شركة روسية، عقدا مع المدعى عليه لاصلاح سفينة.
    In May 1991, the Organization, through its standard contracting procedures, entered into a contract with a private company for the development and delivery of IMIS for implementation at Headquarters by January 1994. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩١ تعاقدت المنظمة، من خــلال إجراءاتهــا التعاقديـة المتبعـة، مع شركة خاصة على تطوير وإنجاز نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لتنفيـذه في المقـر بحلول كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤.
    A German company (the seller) entered into a contract with a Swiss company (the buyer) for the purchase of methyl tertiary-butyl ether [MTBE]. UN فقد تعاقدت شركة ألمانية (البائع) مع شركة سويسرية (المشتري) على اشتراء مادة الـ methyl tertiary-butyl ether [MTBE].
    The parties entered into a contract for the sale of a consignment of sticker displays. UN تعاقد الطرفان على بيع إرسالية من ملصقات العروض.
    In that case the claimant company entered into a contract with the Government of Mexico for the dredging of the port of Santa Cruz. UN وتتلخص وقائع تلك القضية في قيام الشركة المدعية بإبرام عقد مع حكومة المكسيك لتجريف قاع ميناء سانتا كروز.
    On 5 April 1981, the FDSP and the Directorate General of Military Works, Ministry of Defence, Iraq (the " Directorate of Military Works " ), entered into a contract for the construction of three tank bases (the " tank contract " ). UN 1103- في 5 نيسان/أبريل 1981، أبرمت المديرية الاتحادية والمديرية العامة للأشغال العسكرية بوزارة الدفاع العراقية ( " مديرية الأشغال العسكرية " ) عقدا لبناء ثلاث قواعد خزانات ( " عقد الخزانات " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus