"environment outlook" - Traduction Anglais en Arabe

    • توقعات البيئة
        
    • لتوقعات البيئة
        
    • التوقعات البيئية
        
    • توقّعات البيئة
        
    • وتوقعات البيئة
        
    • توقعات البيئية
        
    • للتوقعات البيئية
        
    • بالتوقعات البيئية
        
    • لتوقُّعات البيئة
        
    • توقعات بيئية
        
    • التوقعات البيئة
        
    • الخاصة بتوقعات البيئة
        
    • التوقُّعات البيئية
        
    • المرتقبة للبيئة
        
    • تقييم البيئة
        
    Global Environment Outlook and emerging issues: setting effective global environmental goals UN توقعات البيئة العالمية والقضايا الناشئة: تحديد أهداف بيئية عالمية فعالة
    The Global Environment Outlook process has been further enhanced. UN وقد تدعمت عمليات توقعات البيئة العالمية أكثر وأكثر.
    A strong focus on capacity-building is what makes the project stand out among various Global Environment Outlook processes. UN والتركيز القوي على بناء القدرات هو ما يجعل المشروع بارزاً بين شتى عمليات توقعات البيئة العالمية.
    Summary for policymakers of the fifth Global Environment Outlook report UN موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الموجه لصانعي السياسات
    UNEP, through the Global Environment Outlook process, will continue to conduct comprehensive, integrated and scientifically credible global environmental assessments. UN وسيواصل البرنامج، من خلال عملية التوقعات البيئية العالمية، إجراء تقييمات بيئية عالمية شاملة ومتكاملة وذات مصداقية علمية.
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    In this context, the Global Environment Outlook process must be strengthened and work in cooperation and coordination with existing platforms; UN وفي هذا السياق، يجب تعزيز عملية توقعات البيئة العالمية، والعمل بالتعاون والتنسيق مع المحافل القائمة؛
    One criterion for selecting this item could be its relevance to the current development of the fifth Global Environment Outlook report or the Global Chemicals Assessment. UN ومن المعايير المستخدمة في اختيار هذا البند صلته بالتطورات الراهنة التي يتضمنها التقرير الخامس عن توقعات البيئة العالمية، أو التقييم العالمي للمواد الكيميائية.
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Statement of the fifth Global Environment Outlook UN بيان التقرير الخامس في سلسلة توقعات البيئة العالمية
    Expert meetings on the fifth Global Environment Outlook report UN اجتماعات الخبراء حول التقرير الخامس في سلسلة توقعات البيئة العالمية
    In this context, the Global Environment Outlook process must be strengthened and work in cooperation and coordination with existing platforms; UN وفي هذا السياق، يجب تعزيز عملية توقعات البيئة العالمية، والعمل بالتعاون والتنسيق مع المحافل القائمة؛
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Global Environment Outlook: environment for development UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Summary for policymakers of the fifth Global Environment Outlook report UN موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الخاص بصانعي السياسات
    Recalling further the findings and recommendations of the fourth Global Environment Outlook, UN وإذ يشير أيضاً إلى النتائج والتوصيات الواردة في التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية،
    According to the Fourth Global Environment Outlook assessment, agriculture is the largest driver of genetic erosion, species loss and conversion of natural habitats. UN وبموجب التقرير الوارد في التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية، تعتبر الزراعة هي المحرك الأكبر للاضمحلال الجيني، وانقراض الأنواع، وتحول الموائل الطبيعية.
    UNEP, through the Global Environment Outlook process, will continue to conduct comprehensive, integrated and scientifically credible global environmental assessments. UN وسيواصل البرنامج، من خلال عملية التوقعات البيئية العالمية، إجراء تقييمات بيئية عالمية شاملة ومتكاملة وذات مصداقية علمية.
    UNEP, through the Global Environment Outlook process, will continue to conduct comprehensive, integrated and scientifically credible global environmental assessments. UN وسيواصل البرنامج، من خلال عملية التوقعات البيئية العالمية، إجراء تقييمات بيئية عالمية شاملة ومتكاملة وذات مصداقية علمية.
    Findings of the fourth Global Environment Outlook report UN نتائج التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية
    The key role of UNEP in sponsoring, participating in and implementing existing international assessments, such as the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the Global Environment Outlook, the Global International Waters Assessment (GIWA) and the Millennium Ecosystem Assessment project was widely recognized. UN 20 - جرى الإعراب على نطاق واسع عن التقدير للدور الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في رعاية التقييمات البيئية القائمة والمشاركة فيها وتنفيذها ـ مثل عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتوقعات البيئة العالمية، والتقييم العالمي للمياه الدولية ومشروع تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    Those Governments which have already responded and have received training in the use of the data sets may also wish to ensure that the satellite imagery is used in their national Environment Outlook reports. UN أما الحكومات التي استجابت بالفعل ولم تحصل على التدريب على استخدام مجموعات البيانات فقد ترغب أيضاً في التأكد بأي صور الأقمار الصناعية، يمكن استخدامها في تقاريرها الوطنية المتعلقة توقعات البيئية الوطنية.
    The third Africa Environment Outlook report was launched in 2011, on the theme of health and environment interlinkages. UN 14 - صدر التقرير الثالث للتوقعات البيئية في أفريقيا في عام 2011، وكان موضوعه هو أوجه الترابط بين الصحة والبيئة.
    Regional Office for Africa CD-ROMs on Africa Environment Outlook Report and other relevant UNEP publications UN المكتب الإقليمي لأفريقيا: أسطوانات مدمجة عن التقرير المتعلق بالتوقعات البيئية في أفريقيا، ومنشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأخرى ذات الصلة
    Follow-up to the fifth Global Environment Outlook process UN متابعة العملية الخامسة لتوقُّعات البيئة العالمية
    National Environment Outlook UN توقعات بيئية وطنية
    The majority of responses emphasized the importance of strengthening existing institutions, including the operations of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, sub-programme 1, Environmental Assessment and Early Warning, specifically the Global Environment Outlook process, and joint initiatives such as the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN 5- وأكدت غالبية الردود أهمية تعزيز المؤسسات المالية بما في ذلك عمليات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، والبرنامج الفرعي 1، التقييم البيئي والإنذار المبكر، وعلى وجه الخصوص عملية التوقعات البيئة العالمية والمبادرات المشتركة مثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    These partners will include Global Environment Outlook collaborating centres, umbrella scientific bodies and monitoring and observation systems. UN وسوف يشمل هؤلاء الشركاء المراكز المتعاونة الخاصة بتوقعات البيئة العالمية، والأجهزة العلمية الأم، ونظم الرصد والمتابعة.
    UNEP was working on the Global Environment Outlook (GEO) exercise which would be ready in time for the 10year review, and an update of the critical trends report prepared for the five-year review should also be available in time. UN وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقوم بأعمال تتعلق بعملية " التوقُّعات البيئية العالمية " التي ستكون جاهزة في الوقت المناسب لإجراء الاستعراض العشري، كما أنه ينبغي أن يكون جاهزا أيضا تحديث لتقرير الاتجاهات الحرجة الذي أُعدّ لاستعراض الخمس سنوات.
    11.7 Despite financial uncertainty, UNEP has made concrete progress in the implementation of Agenda 21, including publication of the first Global Environment Outlook at the beginning of 1997. UN ١١-٧ وعلى الرغم من عدم التيقن المالي، أحرز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقدما فعليا في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ ، بما في ذلك نشر العدد اﻷول من المنشور المعنون " الحالة المرتقبة للبيئة العالمية " في بداية عام ١٩٩٧.
    Others specifically referred to the Global Environment Outlook as an important option for further strengthening the scientific credibility and political relevance and legitimacy of UNEP assessment processes. UN وأشار آخرون بصورة محددة إلى تقييم البيئة العالمية باعتباره خيارا هاما لزيادة تدعيم الموثوقية العلمية والصلة السياسية وصحة عمليات البرنامج في مجال التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus