"environmental sustainability in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستدامة البيئية في
        
    • للاستدامة البيئية في
        
    • بالاستدامة البيئية في
        
    • الاستدامة البيئية ضمن
        
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and United Nations common country programming processes AX UN دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة
    :: Importance of incorporating environmental sustainability in achieving sustained, inclusive and equitable economic growth UN :: أهمية دمج الاستدامة البيئية في تحقيق نمو اقتصادي مستدام وشامل ومنصف
    environmental sustainability in the production of biofuels and the promotion of other renewable energy sources need to be pursued simultaneously. UN وينبغي في آن معا توخي الاستدامة البيئية في إنتاج الوقود الحيوي والترويج لمصادر طاقة متجددة أخرى.
    Different visions, approaches, models and tools to achieve environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN الرؤى والنُهج والنماذج والأدوات المختلفة الرامية لتحقيق الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    J. Different visions, approaches, models and tools for achieving environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN ياء - الرؤى والنهوج والنماذج والأدوات المختلفة اللازمة للاستدامة البيئية في سياق تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance in order to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير إحداث نقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    AW Integrating environmental sustainability in the UNDAFs and United Nations common country programming processes AX UN دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وعمليات البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and the United Nations common country programming process UN دمج الاستدامة البيئية في أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وعملية البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance in order to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير إحداث نقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    The vision is to achieve environmental sustainability in Bangladesh, meeting the needs of current and future generations. UN وما هو متوخى هو بلوغ الاستدامة البيئية في بنغلاديش، وتلبية احتياجات الأجيال الحالية والمقبلة.
    Seventeen countries included environmental sustainability in national development policies UN أدرج سبعة عشر بلدا الاستدامة البيئية في السياسات الإنمائية الوطنية
    Countries increasingly mainstream environmental sustainability in national and regional development policies and plans. UN زيادة مراعاة البلدان لمبادئ الاستدامة البيئية في سياسات وخطط التنمية الوطنية والإقليمية.
    Different visions, approaches, models and tools to achieve environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN 1/10 الرؤى والنُهج والنماذج والأدوات المختلفة الرامية لتحقيق الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    In essence, these forums act as platforms for member States to prepare and build common positions in their various regions, for instance for the United Nations development agenda beyond 2015, the sustainable development goals, and the integration of environmental sustainability in those regions and subregions. UN وفي الأساس، تعمل هذه المنتديات بمثابة منابر للدول الأعضاء لإعداد وبناء مواقف مشتركة في أقاليمها المختلفة، وعلى سبيل المثال، فيما يتعلّق بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وبأهداف التنمية المستدامة، ودمج الاستدامة البيئية في تلك المناطق والمناطق الفرعية.
    Objective of the organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance so as to facilitate the transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز أوجه التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير الانتقال صوب الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    4. Technical support provided to United Nations entities to mainstream environmental sustainability in their operations UN 4 - الدعم التقني المقدَّم إلى كيانات الأمم المتحدة لتعميم الاستدامة البيئية في عملياتها
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في مجال الإدارة البيئية من أجل تيسير الانتقال إلى الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance to facilitate the transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز أوجه التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير إحداث النقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Like Qatar, his country faced challenges in diversifying its extractive-industry-dependent economy and in ensuring environmental sustainability in the extractive industries. UN وأضاف إن بلده يواجه شأنه شأن قطر تحديات فيما يبذله من جهود لتنويع اقتصاده القائم على الصناعات الاستخراجية ولكفالة توافر مقومات الاستدامة البيئية في صناعاته الاستخراجية.
    III. Institutional framework for the advancement of justice, governance and law for environmental sustainability in the twenty-first century UN ثالثاً - الإطار المؤسسي للنهوض بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية في القرن الحادي والعشرين
    In the context of United Nations system-wide coordination, UNEP will engage with the United Nations Development Group to strengthen the systematic integration of environmental sustainability in United Nations country programming. UN وفي إطار التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، سيشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز التكامل المنهجي للاستدامة البيئية في البرامج القطرية للأمم المتحدة.
    The RICS Foundation has held three meetings aimed at addressing issues relating to environmental sustainability in the urban form, where research projects commissioned by the RICS Foundation were launched to audiences of academics, practitioners and policy-makers with an interest in urban land management. UN عقدت مؤسسة المعهد الملكي للمسَّاحين القانونيين ثلاثة اجتماعات تهدف لمعالجة المسائل المتعلقة بالاستدامة البيئية في الأشكال الحضرية، حيث دُشِّن العمل في مشاريع بحثية صدر بها تكليف من المؤسسة لجمهرة من الأكاديميين وممارسي المهنة وراسمي السياسات الذين يهتمون بإدارة الأراضي الحضرية.
    :: Integration of environmental sustainability in development policy UN :: إدماج الاستدامة البيئية ضمن السياسات الإنمائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus