The drafting of a bill on equal opportunities for women and men. | UN | يوصى بوضع مشروع قانون بشأن تحقيق تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
There are activities under way to amend and supplement the legislation from the gender perspective, in accordance with the Law on equal opportunities for women and men. | UN | ويجري الاضطلاع بأنشطة لتعديل التشريع وتكملته من هذا المنظور الجنساني وفقاً لقانون تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
A large number of countries have no systems of assessment or indicators concerning policies of equal opportunities for women and men. | UN | وليس لدى عدد كبير من البلدان نظم تقييم أو مؤشرات فيما يتعلق بسياسات تكافؤ الفرص بين النساء والرجال. |
Such share is also contrary to the equal opportunities for women and men Act and its definition of gender-balanced representation. | UN | وتناقض هذه الحصة أيضاً قانون تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة وتعريفه للتمثيل المتوازن بين الجنسين. |
The Law on equal opportunities for women and men prohibited discrimination against women in the workplace. | UN | ويحظر قانون تكافؤ الفرص للمرأة والرجل التمييز ضد المرأة في مكان العمل. |
Ensuring equal opportunities for women and men as regards combining professional and family obligations; | UN | :: ضمان تكافؤ الفرص للنساء والرجال فيما يخص الجمع بين المسؤوليات المهنية والأسرية؛ |
Coordinators for equal opportunities for women and men have been appointed in 45 out of 211 municipalities. | UN | وقد عُين منسقون معنيون بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في 45 من أصل 211 بلدية. |
The Law on equal opportunities for women and men provided for temporary special measures, confirming that they were in line with the Constitution. | UN | ينص قانون تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل على اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، مؤكدا على أنها متمشية مع الدستور. |
The Commission for equal opportunities for women and men was a coordinating entity, and all relevant bodies were invited to send representatives to its meetings. | UN | إن لجنة تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل كيان تنسيقي، وجميع الهيئات ذات الصلة مدعوة إلى إرسال ممثلين لحضور جلساتها. |
It seemed there might be some overlapping of mandates between the Gender Equality Division and the Commission for equal opportunities for women and men. | UN | ويبدو أن ثمة بعض التداخل في الولايات بين شعبة المساواة بين الجنسين ولجنة تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
The programme specifically highlights equal opportunities for women and men as a point of focus. | UN | ويُبرز البرنامج على وجه التحديد تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل باعتبار ذلك كنقطة ارتكاز. |
equal opportunities for women and men in terms of employment; | UN | - تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل على مستوى العمالة؛ |
Social dialogue is another key aspect for promoting equal opportunities for women and men. | UN | ويمثل الحوار الاجتماعي جانبا رئيسيا آخر من جوانب تعزيز تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
Each Ministry has been appointed a member of the Commission for equal opportunities for women and men. | UN | وقد عيّنت كل وزارة ممثلا لها في لجنة تكافؤ الفرص بين النساء والرجال. |
equal opportunities for women and men in the labour market | UN | تكافؤ الفرص بين النساء والرجال في سوق العمل |
It works to guarantee equal opportunities for women and men in the projects supported by these funds, which help finance the employment plans. | UN | ويرمي عمله إلى ضمان تكافؤ الفرص بين النساء والرجال في المشاريع التي تدعمها تلك الصناديق والتي تشكل أداة لتمويل خطط التوظيف. |
Raising the level of female employment and combating unemployment of women / assuring equal opportunities for women and men in the labour market. | UN | :: رفع مستوى عمل المرأة ومكافحة البطالة بين النساء وضمان تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة في سوق العمل |
2. Ensuring equal opportunities for women and men in the area | UN | ٢ - كفالة تكافؤ الفرص للمرأة والرجل في مجال العمالة |
Article 24 of the Law on equal opportunities for women and men entitles the Office of the Equal Opportunities Ombudsman to adopt one of the following decisions: | UN | وتخول المادة 24 من قانون تكافؤ الفرص للنساء والرجال مكتب أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص أن يتخذ أحد القرارات التالية: |
Since 2003 the Office for Equal Opportunities has employed an Advocate for equal opportunities for women and men. | UN | منذ سنة 2003، قام مكتب تكافؤ الفرص بتعيين محامية معنية بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
A special section in the Programme is dedicated to the development of mechanisms and methods of implementation of equal opportunities for women and men with a view to ensuring better management and efficiency. | UN | وقد كرّس فرع خاص في التقرير لاستنباط آليات وطرائق لإعمال الفرص المتكافئة للمرأة والرجل من أجل تحسين الإدارة والفعالية. |
At the same time the division serves as the secretariat of the Commission on equal opportunities for women and men. | UN | وفي الوقت ذاته، تقوم الشعبة بدور الأمانة للجنة المعنية بتكافؤ الفرص للنساء والرجال. |
These officials identify changes that are needed in their respective working environment so as to bring about equal opportunities for women and men. | UN | ويحدد المسؤولون التغيرات المطلوبة في بيئة العمل الخاصة بهم بغية تهيئة الفرص المتكافئة للنساء والرجال. |
To address these challenges, State programmes on equal opportunities for women and men have been run since 2003. | UN | ولمواجهة هذه التحديات، ثمة برامج حكومية متعلقة بتكافؤ الفرص بين النساء والرجال تنفذ منذ عام 2003. |
The ministries are also obliged to appoint coordinators for equal opportunities for women and men. | UN | كما تلتزم الوزارات بتعيين منسقين لأنشطة تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء. |
Advocate for equal opportunities for women and men | UN | المحامي المعني بتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة |
Co-ordinators for equal opportunities for women and men within Ministries | UN | منسقون لتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل داخل الوزارات |
192. The representative of Slovenia stressed that employment legislation now placed greater prominence on providing equal opportunities for women and men. | UN | 192 - وشددت ممثلة سلوفينيا على أن قانون العمل بات الآن يولي إتاحة فرص متكافئة للمرأة والرجل أهمية أكبر. |
It is the unwavered policy of the Danish Government to ensure gender equality, to provide equal opportunities for women and men. | UN | تتمثل السياسة الثابتة للحكومة الدانمركية في كفالة المساواة بين الجنسين وتوفير فرص متساوية للنساء والرجال. |