"equality and the prohibition of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة وحظر
        
    • المساواة ومنع
        
    These Articles of the Satversme should be read in the context of Article 91 that consolidates the principle of equality and the prohibition of discrimination. UN ويجب قراءة هاتين المادتين إلى جانب المادة 91 التي تؤكد الحق في المساواة وحظر التمييز.
    Additionally, the Basic Law: Human Dignity and Liberty does not explicitly guarantee equality and the prohibition of discrimination. UN وبالإضافة إلى ذلك، فالقانون الأساسي: كرامة الإنسان وحريته، لا يكفل صراحة المساواة وحظر التمييز.
    The Constitution and other laws contain the principles of equality and the prohibition of discrimination. UN فالدستور وغيره من القوانين تتضمن مبادئ المساواة وحظر التمييز.
    2. Provide landmark judgements relating to the principle of equality and the prohibition of discrimination. UN 2- يرجى تقديم أمثلة للأحكام القضائية الشهيرة ذات الصلة بمبدأ المساواة وحظر التمييز.
    2. equality and the prohibition of racial discrimination UN 2- المساواة ومنع التمييز العنصري
    What are the principal constitutional and legislative provisions relating to the principle of equality and the prohibition of discrimination? Please provide copies of the relevant provisions. UN 1- ما هي أهم الأحكام الدستورية والتشريعية المتعلقة بمبدأ المساواة وحظر التمييز؟ يُرجى تقديم نسخ من الأحكام ذات الصلة.
    Provide landmark judgements relating to the principle of equality and the prohibition of discrimination. UN 2- يُرجى تقديم الأحكام القضائية التي تمثل نقطة تحول تاريخية فيما يتصل بمبدأ المساواة وحظر التمييز.
    172. The Committee recommended that the right to equality and the prohibition of both direct and indirect discrimination against women should be reflected in a basic law. UN ١٧٢ - وأوصت اللجنة بإدراج الحق في المساواة وحظر التمييز المباشر وغير المباشر معا ضد المرأة، في قانون أساسي.
    14. The principle of equality and the prohibition of discrimination are included in the Declaration on the Citizens' Rights, as amended in 2002. UN 14- ومبدأ المساواة وحظر التمييز مشمولان في إعلان حقوق المواطنين، بصيغته المعدلة في 2002.
    1. What are the principal constitutional and/or legislative provisions relating to the principle of equality and the prohibition of discrimination? Please provide copies of the relevant provisions. UN 1- ما هي الأحكام الدستورية و/أو التشريعية الرئيسية المتعلقة بمبدأ المساواة وحظر التمييز؟ يرجى تقديم صور للأحكام ذات الصلة.
    " equality and the prohibition of Discrimination in the Practice of the Constitutional Court " (Bulgarian), Human Rights Review, Sofia. UN " المساواة وحظر التمييز في أعمال المحكمة الدستورية " (باللغة البلغارية)، مجلة حقوق الإنسان، صوفيا.
    Thus, the principle of equality and the prohibition of discrimination are today formulated in greater or lesser detail in the constitutions of, in particular, the cantons of Appenzell Outer Rhodes, Aargau, Berne, Geneva, Jura, Neuchâtel, Ticino, Vaud and St. Gall. UN وهكذا يرد بصفة خاصة مبدأ المساواة وحظر التمييز اليوم في دساتير الكانتونات ابينزل رودس - الخارجية وأجروفي وبيرن وجنيف وجورا ونيو شاتل وتسين دفود وسان غال في صياغات تفصيلية متفاوتة (25).
    The right to equality and the prohibition of discrimination obliges States to eradicate discriminatory laws, policies and practices, and to take affirmative measures to ensure that all individuals, including children, are entitled to equal access to judicial and adjudicatory mechanisms without distinction of any kind. UN 52- الحق في المساواة وحظر التمييز يلزم الدول بالقضاء على القوانين والسياسات والممارسات التمييزية، واتخاذ تدابير إيجابية لضمان تمتع جميع الأفراد، بمن فيهم الأطفال، بالوصول على قدم المساواة إلى الآليات القضائية دون تمييز من أي نوع.
    The Court emphasized the importance of the right to equality and the prohibition of discrimination, which form the basis of all other basic rights, as well as the values of democracy, and noted that the Law also prohibits indirect discrimination (C.M. 3863/09 Abdul-Karim Kadi et. al. v. Israel Railways et. al. (6.9.2009)). UN وأكدت المحكمة أهمية الحق في المساواة وحظر التمييز اللذين يشكلان الأساس لجميع الحقوق الأساسية الأخرى، فضلاً عن قيم الديمقراطية، ولاحظت المحكمة أن القانون يحظر أيضاً التمييز غير المباشر (القضية C.M. 3863/09، عبد الكريم قاضي وآخرون ضد شركة السكك الحديدية الإسرائيلية وآخرين (6 أيلول/سبتمبر 2009)).
    12. Besides the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Covenant on Civil and Political Rights, other human rights instruments elaborate on the application of the principle of equality and the prohibition of gender discrimination to human rights, including economic, social and cultural rights. UN 12- وبالإضافة إلى العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يتناول كل من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والعهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والصكوك الأخرى لحقوق الإنسان، بالتفصيل، تطبيق مبدأ المساواة وحظر التمييز بين الجنسين فيما يتعلق بحقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The constitutional and political developments that have occurred in the Kingdom of Bahrain show that the country respects human rights, including the principle of equality and the prohibition of any form of racial discrimination. UN 246- تؤكد التطورات الدستورية والسياسية التي شهدتها مملكة البحرين على احترام حقوق الإنسان بما في ذلك مبدأ المساواة ومنع أي صورة من صور التمييز العنصري.
    The actions of the legislative, executive and judicial authorities demonstrate that full effect is given to the provisions of the Constitution which guarantee the sovereignty of the law and respect for human rights based on the principle of equality and the prohibition of racial discrimination. UN 247- تظهر ممارسات السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية الإعمال الكامل للنصوص الدستورية التي تكفل سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان على أساس من مبدأ المساواة ومنع التمييز العنصري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus