"equality between men and women is" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة بين الرجل والمرأة
        
    • المساواة بين الرجال والنساء
        
    The Government of Malta is conscious that the achievement of equality between men and women is a common value and a matter of human rights and social justice. UN وتعي حكومة مالطة بأن تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة قيمة مشتركة ومسألة من مسائل حقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية.
    The principle of equality between men and women is entrenched in the bill of rights the effect of this is that it: UN ومبدأ المساواة بين الرجل والمرأة مكرس في شرعة الحقوق، والغرض من ذلك هو:
    However, equality between men and women is enshrined in the law in accordance with fundamental human rights' principles. UN وكرست النصوص المساواة بين الرجل والمرأة طبقا لمبادئ حقوق الإنسان الأساسية.
    equality between men and women is a fundamental principle of the Guinean Constitution. UN وبالفعل، تشكل المساواة بين الرجل والمرأة في المقام الأول مبررا دستوريا في غينيا.
    The principle of equality between men and women is already enshrined in Samoa's Constitution. UN مبدأ المساواة بين الرجال والنساء مجسد بالفعل في دستور ساموا.
    According to the Government's political programme, the enhancement of equality between men and women is at the responsibility of the whole Government. UN وفقاً للبرنامج السياسي للحكومة، تقع مسؤولية تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة على عاتق الحكومة بأسرها.
    equality between men and women is a constitutional category in the Republic of Macedonia. UN المساواة بين الرجل والمرأة ركن دستوري في جمهورية مقدونيا.
    The Article underlines the fact that equality between men and women is a pre-condition for women's full enjoyment of fundamental human rights and freedoms. UN وتؤكد هذه المادة على أن المساواة بين الرجل والمرأة شرط مسبق لتمتع المرأة بالكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    equality between men and women is enshrined in article 26 of the Beninese Constitution. UN ترد المساواة بين الرجل والمرأة في المادة 26 من دستور بنن.
    Thus the affirmation of equality between men and women is an undeniable fact. UN وهكذا أصبح تأكيد المساواة بين الرجل والمرأة مكسباً لا يمكن إنكاره.
    Although these directives do not directly target discrimination based specifically on sex, equality between men and women is included among their objectives, on a cross-cutting basis. UN وهذان التوجيهان لا يستهدفان مباشرة أشكالا معينة من التمييز القائم على الجنس بل إن المساواة بين الرجل والمرأة هدف يراعى على نحو شامل.
    Promoting equality between men and women is a basic policy of the State. UN إن تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة هو سياسة أساسية للدولة.
    Also intrinsic to equality between men and women is the right of women to participate in the development and conduct of State political life at all levels. UN كما تشمل المساواة بين الرجل والمرأة حق المرأة في المشاركة في صياغة وإدارة الحياة السياسية للدولة على جميع المستويات.
    equality between men and women is needed more than ever. UN وتعتبر الحاجة إلى المساواة بين الرجل والمرأة اليوم أكثر إلحاحاً من أي وقت مضى.
    26. equality between men and women is a guiding principle of government policy in Sweden. UN ٦٢- وتمثل المساواة بين الرجل والمرأة مبدأ هاديا للسياسة الحكومية في السويد.
    66. The promotion of equality between men and women is a basic State policy of China. UN 66- يعد تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة سياسة من السياسات الأساسية للدولة في الصين.
    110. equality between men and women is fundamental in the process of development of the Timorese nation. UN 110- إن المساواة بين الرجل والمرأة أساسية في عملية تنمية الأمة التيمورية.
    The principle of equality between men and women is also set out in many other articles of the Constitution, guaranteeing the protection of fundamental human and civil rights and freedoms. UN ويرد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة أيضاً في العديد من مواد الدستور الأخرى التي تكفل حماية الحريات والحقوق الأساسية للإنسان والمواطن.
    163. The principle of equality between men and women is further emphasized in the section on Women's Rights of Law No. 39/1999. UN 163- وتسنى كذلك التشديد على مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في الفرع المتعلق بحقوق المرأة من القانون رقم 39/1999.
    The strategy for equality between men and women is currently being reformulated. UN وتخضع استراتيجية المساواة بين الرجال والنساء للمراجعة في الوقت الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus