Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. | UN | ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي لم تمتثل بعد لهذا الالتزام. |
Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. | UN | ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف، هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي، لم تمتثل بعد لهذا الالتزام. |
Others, including Sri Lanka, Equatorial Guinea and Cuba, invited the Special Rapporteur and then postponed the mission. | UN | وهناك حكومات أخرى، منها سري لانكا، غينيا الاستوائية وكوبا، دعت المقرر الخاص ثم أجلت البعثة. |
Cameroon encouraged Equatorial Guinea to implement all the recommendations accepted. | UN | وشجعت الكاميرون غينيا الاستوائية على تنفيذ جميع التوصيات المقبولة. |
Equatorial Guinea is more than 12 years overdue in providing such information. | UN | وغينيا الاستوائية متأخرة أكثر من 12 عاماً في تقديم هذه المعلومات. |
Equatorial Guinea is more than 12 years overdue in providing such information. | UN | وغينيا الاستوائية متأخرة أكثر من 12 عاماً في تقديم هذه المعلومات. |
Report on the human rights situation in the Republic of Equatorial Guinea | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية غيينا الاستوائية قدمه السيد |
Aware that it is essential to ensure full observance of human rights and fundamental freedoms in Equatorial Guinea, | UN | وإذ تدرك أن من الجوهري ضمان احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في غينيا الاستوائية دون تحفظ، |
Accordingly, Equatorial Guinea has made the two following observations: | UN | ولكون اﻷمر كذلك، تبدي غينيا الاستوائية الملاحظتين التاليتين: |
Report on the human rights situation in the Republic of Equatorial Guinea | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية غينيا الاستوائية قدمه السيد |
Report on the human rights situation in the Republic of Equatorial Guinea | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية غينيا الاستوائية يقدمه السيد |
Concerned by this situation, the Government of Equatorial Guinea has never ceased to contribute to the efforts of the international community. | UN | وحكومة غينيا الاستوائية التي تشعر بالقلق إزاء هذه الحالة، لم تتوقف على اﻹطلاق عن اﻹسهام في جهود المجتمع الدولي. |
This criterion had been incorporated in the previous national legislation of both Equatorial Guinea and Sao Tome and Principe. | UN | وكان قد جرى إدراج هذا المعيار في التشريعات الوطنية السابقة لكل من غينيا الاستوائية وسان تومي وبرينسيبي. |
H.E. Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد تيودور أوبيانغ نغويما مباسوغو رئيس جمهورية غينيا الاستوائية بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Equatorial Guinea has been monitored by the Commission since 1979. | UN | وترصد اللجنة الحالة في غينيا الاستوائية منذ عام 1979. |
The operation was allegedly carried out by a mayoress from Equatorial Guinea. | UN | وادُّعي أن العملية نفذت من قبل رئيسة بلدية من غينيا الاستوائية. |
Assistance to Equatorial Guinea in the field of human rights | UN | المساعدة المقدمة إلى غينيا الاستوائية في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance to Equatorial Guinea in the field of human rights: draft resolution | UN | تقديم المساعدة إلى غينيا الاستوائية في ميدان حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Assistance to Equatorial Guinea in the field of human rights | UN | المساعدة المقدمة إلى غينيا الاستوائية في ميدان حقوق الإنسان |
Position of the Equatorial belt likely to be affected by the BeppoSAX re-entry and population density, 1990 | UN | تعيين موقع الحزام الاستوائي الذي يحتمل أن يتأثر بعودة الساتل بيبوساكس وتوزع الكثافة السكانية، 1990 |
Vast amounts of these hydrates are off the coasts of every continent, especially in Equatorial regions like Venezuela. | Open Subtitles | هذه الكميات الكبرى من الهيدرات توجد على حدود جميع القارات خاصة على المناطق الإستوائية مثل فينزويلا |
The Congo, an Equatorial country, feels a special responsibility in this area. | UN | ويشعر الكونغو، وهو بلد استوائي بمسؤولية خاصة في هذا المجال. |
The view was expressed that space debris posed a serious threat to countries located along the Equatorial line. | UN | 141- وأُعرب عن رأي مفاده أن الحطام الفضائي خطر جسيم يهدّد البلدان الواقعة على خط الاستواء. |
The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the Equatorial plane by about 55 degrees. | UN | وتضم المجموعة المدارية ستة مستويات مدارية ، كل منها يميل بالنسبة الى المستوى المداري بحوالي ٥٥ درجة . |
Algeria, Brazil, Burundi, Cape Verde, Colombia, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Ethiopia, Ghana, Guyana, Iraq, Kenya, Mali, Mauritius, Niger, Nigeria, Rwanda, Senegal, Sri Lanka, Suriname, Swaziland, Trinidad and Tobago, Tunisia, United Republic of Tanzania, Uruguay. | UN | إثيوبيا، أوروغواي، البرازيل، بوروندي، ترينيداد وتوباغو، تونس، الجزائر، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جمهورية تنزانيا المتحدة، جيبوتي، الرأس الأخضر، رواندا، سري لانكا، السنغال، سوازيلند، سورينام، العراق، غانا، غيانا، غينيا الاستوائية، كولومبيا، كينيا، مالي، موريشيوس، النيجر، نيجيريا. |
In the centre is a broad basin (cuvette), with an average altitude of 230 metres; it is covered in Equatorial forest interspersed with numerous marshy areas. | UN | ففي الوسط، يوجد حوض يبلغ متوسط ارتفاعه 230 متراً تغطيه غابة استوائية وتعبره مستنقعات واسعة ومتعددة. |
The southern parts of the country have a tropical climate and swamp and savannah forests cover the southern and eastern parts but western parts are covered by tropical and Equatorial forests. | UN | وتتميز أجزاء الجنوب بمناخ مداري وتغطي المستنقعات وغابات السافانا الأجزاء الجنوبية والشرقية. أما الأجزاء الغربية فهي مغطاة بالغابات المدارية والاستوائية. |
24. With regard to Equatorial Guinea, he had contemplated the same form of words as for the Gambia in his recommendation. | UN | 24 - وفيما يتعلق بغينيا الاستوائية قال إنه فكّر في استخدام نفس الصياغة التي استخدمت مع غامبيا في توصيته. |
We extracted him from Equatorial Guinea in'07. | Open Subtitles | لقد قمنا بإخراجه من غينيا الأستوائية في عام 2007 |