Contingent-owned Equipment Manual and memorandums of understanding were amended | UN | تم تعديل دليل المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم |
Revision of the contingent-owned Equipment Manual for Member States | UN | تنقيح دليل المعدات المملوكة للوحدات لفائدة الدول الأعضاء |
3. Incorporation of letter of assist procedures in the Contingent-Owned Equipment Manual | UN | 3 - إدراج إجراءات طلب التوريد في دليل المعدات المملوكة للوحدات |
It further recommended that the updated version of the standards for welfare be included in the Contingent-Owned Equipment Manual. | UN | وأوصى الفريق كذلك بأن تُدرج نسخة مستكملة من المعايير المتعلقة بالترفيه في دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
The Department of Field Support would review and incorporate the procedures developed by the Mission into the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. | UN | وستستعرض إدارة الدعم الميداني الإجراءات التي وضعتها البعثة وستدرجها في التنقيح المقبل لدليل المعدات المملوكة للوحدات. |
The Secretariat was in the process of updating the Contingent-owned Equipment Manual to reflect the decisions of the Assembly. | UN | وتتولى الأمانة العامة استكمال دليل المعدات المملوكة للوحدات كي يتضمن مقررات الجمعية. |
33. The standards discussed and approved by the General Assembly are noted in chapters 3 and 8 of the Contingent-owned Equipment Manual. | UN | 33 - يشار إلى المعايير التي ناقشتها وأقرتها الجمعية العامة، في الفصلين 3 و 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
46. The Secretariat concurs with the time line recommended for the revision of the contingent-owned Equipment Manual. | UN | ٤٦ - وتوافق اﻷمانة العامة على اﻹطار الزمني الموصى به لتنقيح دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
Moreover, there is a need to ensure a consistent implementation of the standards set out in the contingent-owned Equipment Manual. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب كفالة التنفيذ المتسق للمعايير المنصوص عليها في دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
The dispute resolution system, as outlined in the Contingent-Owned Equipment Manual, shall be followed. | UN | وتتبع الإجراءات المحددة في نظام تسوية المنازعات، على النحو المحدد في دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
" (ii) Other preventive measures, which are covered elsewhere in the Contingent-Owned Equipment Manual, must be taken into account: | UN | " ' 2` ويجب مراعاة التدابير الوقائية الأخرى المشمولة في أماكن أخرى من دليل المعدات المملوكة للوحدات: |
If a country elects to use Contingent-Owned Equipment Manual data, it must use Contingent-Owned Equipment data across all categories and services; | UN | وإذا اختار بلد ما استخدام بيانات دليل المعدات المملوكة للوحدات، فيجب عليه استخدامها بالنسبة لكل الفئات والخدمات؛ |
List of Member States choosing to include Contingent-Owned Equipment Manual data as national cost data | UN | قائمة البلدان التي تختار إدراج بيانات دليل المعدات المملوكة للوحدات بوصفها بيانات التكاليف الوطنية |
No data provided; include Contingent-Owned Equipment Manual data | UN | لم تقدم بيانات؛ إدراج بيانات دليل المعدات المملوكة للوحدات |
Reimbursement rates in 2005 Contingent-Owned Equipment Manual | UN | معدلات السداد في دليل المعدات المملوكة للوحدات لعام 2005 |
If then required, the model will be adjusted and then approved to the Contingent-Owned Equipment Manual. | UN | وسيُعدل النموذج، إذا لزم الأمر، ثم يُعتمد في دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
Such equipment should be treated in accordance with normal Contingent-Owned Equipment Manual practice, according to which the approved reimbursement rate for the major equipment should be applied. | UN | وينبغي معاملة مثل هذه المعدات وفقا للممارسة العادية الواردة في دليل المعدات المملوكة للوحدات، الذي ينبغي بموجبه تطبيق معدل السداد الموافق عليه للمعدات الرئيسية. |
" Special cases " to be added to chapter 8 of the Contingent-Owned Equipment Manual as major equipment | UN | " حالات خاصة " تُضاف إلى الفصل 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات باعتبارها معدات أساسية |
4. The Working Group recommended that the provisions of the existing 2005 Contingent-Owned Equipment Manual should continue. | UN | 4 - أوصى الفريق العامل بالإبقاء على أحكام دليل المعدات المملوكة للوحدات القائم لعام 2005. |
That principle underpinned the Contingent-Owned Equipment Manual and therefore the issue should not be discussed further. | UN | وذلك المبدأ يستند إليه دليل المعدات المملوكة للوحدات ومن ثم لا ينبغي مواصلة نقاش المسألة. |
The mission's Contingent-owned Equipment Unit plans to conduct such inspections every six months in accordance with the Contingent-owned Equipment Manual. | UN | وتخطط وحدة المعدات المملوكة للوحدات بالبعثة لإجراء عمليات تفتيش على التأهب التشغيلي كل ستة أشهر وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات. |