I just have a little errand to do. Really, it's nothing. | Open Subtitles | لدي فقط مهمة صغيرة لأقوم بها ، إنه لا شيء |
You ready to admit they've sent us on a fool's errand? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للاعتراف بأنك أرسلتنا الى مهمة حمقاء؟ |
I've got an errand I need him to run. | Open Subtitles | لقد حصلت على مأمورية ولست بحاجة له بالترشح. |
The Special Rapporteur was told that people generally preferred to stay at home and ventured outside only if they have a specific errand to run or task to accomplish. | UN | وقيل للمقرر الخاص إن الناس بوجه عام يفضلون البقاء في المنزل ولا يخاطرون بالخروج منه إلا إذا كانت لديهم مأمورية أو مهمة محددة يتعين القيام بها. |
But I'm done being your errand boy. | Open Subtitles | لكني إكتفيت من أن أكون فتى المهمات الخاصة بكم. |
You. I need you and your Xbox buddy to run an errand for me. | Open Subtitles | أنت، أحتاجك ورفيقك للعب الإكس بوكس لتنفيذ مهمّة لأجلي. |
I mean, you tell me to lay low, and now you want me to be an errand boy to bribe some mobster? | Open Subtitles | تطلب مني أن أتوارى عن الأنظار والآن تريدني أن أكون صبي المهام لرشوة رجل عصابات؟ |
I'm just an errand boy who doesn't have to garden anymore. | Open Subtitles | أنا مجرد عبد مأمور ليس مضطر إلى البستنة بعد الآن |
It seems that someone has sent you on a fool's errand, Colonel. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد |
Look, you sent me on one fool's errand after another, and I think I know why. | Open Subtitles | أنظري, لقد أرسلتِني في مهمة غبية تلو اخرى وأعتقد أني أعلم لماذا |
I regret you have been sent on a fool's errand, Captain. | Open Subtitles | أعتذر منك لكونك أُرسلت لأداء مهمة فارغة أيها الكابتن. |
You know, this is a fool's errand. We're not gonna accomplish anything in this mess. | Open Subtitles | هذه مهمة حمقاء، لن ننجز شيئًا في هذه الفوضى. |
Well I was at the general store on an errand, and then this weird guy came in, and then this other guy chased me in. | Open Subtitles | كنت في مأمورية في المغازة العامة و فجأة جاء هذا الرجل الغريب و رجل آخر بدأ يلاحقني |
Well, actually, Mr. Ferrara, we suspect you of having a police errand boy of your own, and that's why we're here. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، السيد فيرارا، نشك لك وجود مأمورية الشرطة الصبي خاص بك، وهذا هو لماذا نحن هنا. |
Anyhoo, I have a little errand for one of your girls. | Open Subtitles | على أي حال، لديّ مأمورية صغيرة لواحدة من فتياتِك. |
Am I your daughter or your errand girl now? | Open Subtitles | انا الآن ابنَتُكِ أم فتاة المهمات خاصتكِ ؟ أنتِ جُندي |
You father sent you on a fool's errand. | Open Subtitles | بعثك والدك في مهمّة وهميّة، ولم تكُن سوى بالـ 10 عمرًا. |
But there is some personal stuff you may have to do, an errand here or there, maybe drive my daughter to and from? | Open Subtitles | لكن هناك بعض المهام الشخصية ستحتاجين لتأديتها لي، بعض الرسائل من وقتٍ لآخر، ربما أخذ ابنتي للخارج أو إعادتها؟ |
After the coup fell apart, he went from errand boy to diplomat overnight. | Open Subtitles | بعد أن تلاشت مجموعة الإنقلاب لقد تحول من فتى مأمور إلى دبلوماسي مرموق في غضون ليلة |
I will do one last errand for you, and you will deliver on all your promises to me. | Open Subtitles | .. سأقوم بمهمة أخيرة لك وأنت ستُحقّق كل الوعود التي وعدتني بها |
He would never leave him at a time like this, not for a mere errand. | Open Subtitles | ما كان ليتركه في وقتٍ كهذا، ليس من أجل مُهمّة بسيطة. |
You're the errand boy from Im Sang Ju Trade, right? | Open Subtitles | إنت الساعي من إيم سانغ جو للتجارة اليس كذلك؟ |
- So what? What, you're their errand boy now, just watching the door? | Open Subtitles | ماذا، صرت فتى المأموريات الآن، تحرس فقط الباب؟ |
Would you be willing to do an errand for me? | Open Subtitles | هل انت مستعدة لللقيام بمأمورية لصالحي ؟ |
I'm still nothing but an errand boy at Matuschek and Company. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا شئ سوى صبى مأموريات فى الشركة |
She sent a text about running some errand with Rita Glossner. | Open Subtitles | أرسلت رسالة أنها ذهبت في مشوار مع ريتا جلوسنر |
The 8-year-old was not at school that day. He had been sent to their home village on an errand. | UN | أما اﻹبن الثاني البالغ من العمر ٨ أعوام فلم يكن في المدرسة في ذلك اليوم فقد أرسلته الى قريتهم لقضاء حاجة. |
Joe, um... I gotta run an errand. I'll see you later. | Open Subtitles | علي الذهاب لمأمورية سأراك لاحقاً، اتفقنا؟ |