Neither one of you are supposed to be here. Especially you. | Open Subtitles | ليس من المُفترض تواجدكما أنتما الإثنان هُنا ، خصوصاً أنت |
Especially you, baby. Smoking cigars on me now, are you? | Open Subtitles | خصوصاً أنت يا عزيزي أتنفث السيجار علي الآن ؟ |
Glad you guys had a good time. Especially you, Wayne! | Open Subtitles | أنا سعيد أنكم استمتعتم بوقتكم، خاصة أنت يا واين |
Since we moved here, everybody's been looking out for number one, Especially you and Mom. | Open Subtitles | منذ أن إنتقلنا إلى هنا، كل شخص يتطلع إلى المرتبة الأولى خصوصا أنت وأمي. |
What I'd love for them to do is shut the fuck up, Especially you. | Open Subtitles | حسناً, ما أود أن يفعلوه هو أن يغلقوا أفواههم خاصةً أنت |
The important thing is, that I realized I didn't want to throw everything away, Especially you, Especially you. | Open Subtitles | ...الأمر المهم هو أنى أدركت أنى لم أرد تبديد كل شىء خاصةً أنتِ |
I mean, of course we all know what it looks like, but Especially you, you're an actress. | Open Subtitles | أعني، جميعنا نعرف كيف تبدو، ولكن خصوصاً أنتِ يجب عليكِ معرفة ذلك، لأنّك ممثلة |
He made me promise not to tell anyone, Especially you. | Open Subtitles | جعلني أتعهد بأن لا أخبر أي شخص و خصوصاً أنت |
I don't believe anything or anyone anymore, Especially you! | Open Subtitles | لن أصدّق شيئاً أو أيّ شخصٍ خصوصاً أنت |
I'm disappointed in both of y'all. Especially you, Isaiah. | Open Subtitles | لقد خيبتم أملي، خصوصاً أنت يا أرزيا، و شريكك الوغد |
I know you're all upset, Especially you, losing your E.R. | Open Subtitles | اعرف أنكم جميعا مستاؤون خاصة أنت بخسارتك لغرفة الإسعاف |
Especially you mama. I'll make sure you're on the vip list. | Open Subtitles | خاصة أنت "ماما" وسوف أتأكد أنكِ على لائحة الشخصيات المهمة |
i think we could all use boring today, Especially you. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لبعض الملل اليوم، خاصة أنت |
Every single one of us, Especially you, handsome. | Open Subtitles | كلّ فرد منّا خصوصا أنت ايها الوسيم |
Especially you. Come on, give. | Open Subtitles | خصوصا أنت,هيا,أعطني |
You in Mexico's the only thing that keeps us safe. Especially you. | Open Subtitles | بقاؤك في المكسيك هو الأمر الوحيد الذي ينقذنا خاصةً أنت |
- Especially you. - You let me determine that. | Open Subtitles | و خاصةً أنتِ - أنتِ جعلتيني أصمم على هذا - |
I'm crazy about you, Especially you, Betty. | Open Subtitles | شكراً لكم جزيلاً يا سيداتي. أنا مُتيم بكم، خصوصاً أنتِ يا (بيتي). |
Come on, let's go. Nobody's going anywhere... Especially you, Miranda. | Open Subtitles | لن يذهب أحد إلي أي مكان "خاصة أنتِ "ميراندا |
I know you children never cared for me, Especially you and Kate. | Open Subtitles | اعلم انكم ابنائي لم تهتموا لي قط خاصة انت وكيت |
I've organized this evening very precisely and I can't have anything disrupting it, Especially you. | Open Subtitles | أنا أرتب لهذه الليله فقط وليس لدى اهتمام بشئ اخر خصوصا انت |
Now, I rely on a lot of people. Most Especially you. | Open Subtitles | الآن، أنّي أعتمد على الكثير من الناس، وبالأخص أنت. |
I wanna make damn sure nobody makes any mistakes, Especially you. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد تماما من ألا يرتكب أي شخص خطأ وخاصة أنت |
Especially you, fat boy Dennis, okay? Do you hear me? | Open Subtitles | بالذات أنت "دينيس" ، أيها السمين هل سمعت ؟ |
But I need you to know I would never do anything to endanger anyone in law enforcement, Especially you. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرف أنني لم أكن لأفعل شيئاً يضع أياً من العملاء في خطر وخصوصاً أنت |
Especially you two, Javier, Kevin. | Open Subtitles | خاصة أنتما الاثنان (خافيير)، (كيفين) |
The two of you were climbing up the ladder far too quickly, Especially you Julius. | Open Subtitles | اثنين من أنت ويتسلق سلم بعيدا بسرعة كبيرة جدا، خصوصا لك يوليوس. |