40. Decides to establish one P4 post in the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
It is proposed to establish one Local level post for each of the five subregional offices to support their enhanced mandate. | UN | ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة. |
22. It is proposed to establish one P-5 post of Chief of the Joint Mission Analysis Centre post. | UN | 22 - يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 لرئيس مركز التحليل المشترك للبعثة. |
It is therefore proposed to establish one Field Service position to carry out the duties of Supply Assistant. | UN | ولذا يقترح إنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية للقيام بمهام مساعد لشؤون الإمدادات. |
If the complainant can establish one of the motives for protection under the Immigration and Protection of Refugee's Law, he will be able to present a request for permanent residence in Canada. | UN | وإذا تمكن صاحب الشكوى من إثبات أحد مبررات طلب الحماية بموجب قانون الهجرة وحماية اللاجئين، فإنه سيستطيع تقديم طلب الإقامة الدائمة في كندا. |
It provides that the parties are to designate or establish one or more competent authorities and one focal point to facilitate the implementation of the Convention. | UN | وتنص على أن يقوم الأطراف بتعيين أو إنشاء سلطة مختصة واحدة تيسيراً لتنفيذ الاتفاقية. |
It is proposed to establish one P-3 post for Network Security Officer and 15 new Security Officer posts. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ لموظف أمن الشبكة و ١٥ وظيفة جديدة لموظفي اﻷمن. |
The Committee recommends approval of the proposal to establish one P-2/1 post in the Education Outreach Cluster. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-2/1 في مجموعة التوعية الثقافية. |
71. It is therefore proposed to establish one National Officer position. | UN | 71 - لذا، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف وطني. |
40. Decides to establish one P-4 post in the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بإدارة عمليات حفظ السلام؛ |
41. Also decides to establish one P-4 post in lieu of using general temporary assistance in the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support; | UN | 41 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 بدلا من اللجوء إلى المساعدة المؤقتة العامة في شعبة المالية والميزانية للعمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني؛ |
It is proposed to establish one P-2 post and 12 further General Service (Other level) posts. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢، و ١٢ وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى. |
3. Decides to establish one P-3 Human Rights Officer post, effective | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة خاصة بموظف لشؤون حقوق الإنسان برتبة |
It is therefore proposed to establish one post of Deputy Director at the D-1 level to strengthen the senior leadership structure at UNLB. | UN | لذلك يُقتَرَح إنشاء وظيفة واحدة لنائب مدير برتبة مد-1 لتعزيز هيكل الإدارة العليا في قاعدة اللوجستيات. |
It is proposed to establish one P-2 Chief of Unit to manage the Trial Support Unit. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٢، أي رئيس وحدة، ﻹدارة وحدة دعــم المحاكمات. |
It is proposed to establish one P-5, three P-4, six P-3 and one General Service (Other level) post in 1999. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥، وثــلاث وظائف مــن الرتبة ف - ٤، وست وظائف مــن الرتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى في سنة ١٩٩٩. |
In order to meet the requirements of the increased financial activities, it is proposed to establish one P-2 post for assistant accountant and seven General Service (Other level) posts. | UN | وبغية الوفاء بمتطلبات اﻷنشطة المالية المتزايدة، يقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٢ لمساعد محاسب، وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى. |
If the complainant can establish one of the motives for protection under the Immigration and Protection of Refugee's Law, he will be able to present a request for permanent residence in Canada. | UN | وإذا تمكن صاحب الشكوى من إثبات أحد مبررات طلب الحماية بموجب قانون الهجرة وحماية اللاجئين، فإنه سيستطيع تقديم طلب الإقامة الدائمة في كندا. |
If the complainant can establish one of the motives for protection under the Immigration and Protection of Refugee's Law, he will be able to present a request for permanent residence in Canada. | UN | وإذا تمكن صاحب الشكوى من إثبات أحد مبررات طلب الحماية بموجب قانون الهجرة وحماية اللاجئين، فإنه سيستطيع تقديم طلب الإقامة الدائمة في كندا. |
1. Designate or establish one or more competent authorities and one focal point. | UN | 1- تعيين أو إنشاء سلطة أو سلطات مختصة وجهة اتصال واحدة. |
It is proposed, accordingly, to establish one general temporary assistance position at the P-2 level for 10 months. | UN | ويُقترح بناء على ذلك إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لمدة 10 أشهر، في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
If the complainant can establish one of the motives for protection under the Immigration and Protection of Refugee's Law, he will be able to present a request for permanent residence in Canada. | UN | فإنْ تمكّن صاحب الشكوى من إثبات توفر أحد أسباب طلب الحماية بموجب قانون الهجرة وحماية اللاجئين، فسيكون بإمكانه تقديم طلب للحصول على الإقامة الدائمة في كندا. |
In particular, Australia asked if the Czech Republic has a national human rights institution in accordance with the Paris Principles and if it has plans to establish one. | UN | وسألت أستراليا ،بصفة خاصة، عما إذا كانت لدى الجمهورية التشيكية مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان طبقاً لمبادئ باريس، وعما إذا كانت تعتزم إنشاء مؤسسة كهذه. |
The present report contains a proposal to establish one National Officer post and one national General Service post in the Quick-impact Projects Unit to improve the implementation rate of the projects. | UN | ويتضمن هذا التقرير مقترحا بإنشاء وظيفة واحدة لموظف فني وطني وأخرى وطنية من فئة الخدمات العامة في وحدة المشاريع السريعة الأثر من أجل تحسين معدل تنفيذ المشاريع. |