The instruments of ratification will be simultaneously deposited by all European Union member States parties to the Paris and Brussels Conventions. | UN | وستودع جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أطراف في اتفاقيتي باريس وبروكسل صكوك التصديق في الوقت نفسه. |
All European Union member States voted in favour of the draft resolution. | UN | لقد صوتت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مؤيدة لمشروع القرار. |
Malta is the most densely populated European Union member State with a proportion of 1,282 residents per square kilometre. | UN | ومالطة أكثر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كثافة بالسكان بنسبة 1282 مقيما في الكيلو متر المربع الواحد. |
European Union member States would therefore vote against the draft resolution. | UN | ولذا ستصوت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ضد مشروع القرار. |
Some 40 per cent of the population were foreigners; almost 90 per cent of them were from European Union member States. | UN | فحوالي 40 بالمائة من السكان هم من الأجانب؛ و 90 بالمائة منهم تقريبا هم من دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
We have committed ourselves to have the protocols of European Union member States enter into force simultaneously. | UN | وقد التزمنا بأن تدخل بروتوكولات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي حيز النفاذ في آن واحد. |
The rate varied from school to school, but was not at all bad by comparison with other European Union member States. | UN | والمعدل يتغير من مدرسة إلى أخرى ولكنه ليس معدلا سيئا إذا ما قورن بالدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
In the light of these shortcomings, the European Union member States decided to support the text just adopted only as it became clear that a better result could not be achieved. | UN | وفي ضوء أوجه القصور هاته، قررت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تأييد النص الذي اعتمد للتو، لا لسبب سوى لأنه أصبح واضحا أنه لن يمكن تحقيق نتيجة أفضل. |
The European Union member States are co-sponsors of the draft resolution. | UN | وقد شاركت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار. |
Moreover, European Union member States have individually offered substantial financial contributions. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مساهمات مالية كبيرة بصفة فردية. |
Individually, many European Union member States had already reached that target. | UN | وعلى المستوى الفردي، حقق بالفعل كثير من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي هذا الهدف. |
The Convention on Cluster Munitions is an important step forward in resolving the humanitarian problems caused by that type of weapon, which is of major concern to all European Union member States. | UN | إن اتفاقية الذخائر العنقودية خطوة هامة على الأمام في حل المشاكل الإنسانية الناجمة عن ذلك النوع من الأسلحة الذي يثير بالغ القلق لدى جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Access to the labour market by persons who did not originate in European Union member States was limited to specialists and qualified workers. | UN | ويقتصر وصول الأشخاص الذين لم ينشأوا في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى سوق العمل على المتخصصين والعمال المؤهلين. |
A meeting of the directors of forestry departments from European Union member States in Poland in November 2011 | UN | اجتماع لمديري إدارات الغابات من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في بولندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
A total of 13 institutions from the European Union member States, as well as the Council of Europe, participated in the event. | UN | وحضر هذه التظاهرة ما مجموعه 13 مؤسسة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وفي مجلس أوروبا. |
A general exception to this rule is valid only for citizens of other European Union member states and Switzerland. | UN | وثمة استثناء عام على هذه القاعدة يخص مواطني الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وسويسرا. |
The goal was to have all 27 European Union member States included in the service. | UN | والهدف هو أن تضم الخدمة جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الـ 27. |
Further ITL development activities focused on the preparations for coordinated linking of the registries of the European Union member States to the ITL, which is scheduled for the second half of the year. | UN | وعلاوة على ذلك، ركزت أنشطة تطوير سجل المعاملات الدولي على التحضيرات من أجل الربط المنسق لسجلات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بسجل المعاملات الدولي، المقرر للنصف الثاني من هذه السنة. |
As already indicated, this effort is complemented by national funding by European Union member States. | UN | وكما أُشير من قبل، يكمل هذا الجهد تمويل وطني من دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
This report is issued every 2 years, as an obligation of each European Union member State vis-à-vis the Social Protection Committee. | UN | ويصدر هذا التقرير كل عامين كالتزام لكل دولة عضو في الاتحاد الأوروبي تجاه لجنة الحماية الاجتماعية. |
The Migrant Integration Policy Index measures policies to integrate migrants in 25 European Union member States and three nonEuropean Union countries. | UN | ويهدف مؤشر سياسة إدماج المهاجرين إلى قياس السياسات المتبعة لإدماج المهاجرين في 25 دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي وثلاث دول لا تنتمي إلى الاتحاد الأوروبي. |
However, virtually all the European Union member States' textbooks contained such stereotypes. | UN | غير أن جميع الكتب المدرسية في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي تقريباً تحتوي على مثل هذه الأدوار النمطية. |
Another arrangement in Europe is the Agreement on the European Economic Area, which applies to 27 European Union member States, Iceland, Liechtenstein and Norway. | UN | 54- وهناك ترتيب آخر في أوروبا وهو الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية الذي ينطبق على 27 دولة عضواً في الاتحاد الأوروبي وعلى آيسلندا وليختنشتاين والنرويج. |
Yet, in practice, few viable alternatives to detention appear to be explored by the European Union institutionally and by European Union member States individually. | UN | ولكن لم يبحث الاتحاد الأوروبي كمؤسسة ولا الدول الأعضاء فيه كل على حدة، عملياً، إلاّ عن بدائل قليلة قابلة للبقاء. |
:: Coordination and development of national positions on proposals and draft documents of European Union institutions and European Union member States on gender equality issues | UN | :: تنسيق وتطوير المواقف الوطنية بشأن المقترحات ومشاريع الوثائق لمؤسسات الاتحاد الأوربي والدول الأعضاء في الاتحاد الأوربي بشأن قضايا المساواة بين الجنسين |
Cyprus and Slovenia, the richest new European Union member States, now have a per capita income above that of Portugal, the poorest of the 15-member European Union. | UN | ولدى قبرص وسلوفينيا اليوم، وهما أغنى عضوين جديدين في الاتحاد الأوروبي، معدل دخل الفرد يفوق نظيره في البرتغال، أفقر الخمسة عشر عضوا من أعضاء الاتحاد الأوروبي. |
Although the jurisdiction of the regulations was limited to the European Union member States, companies in other countries might find that elements of the programme were useful as a way of managing and improving their performance. | UN | وعلى الرغم من أن نطاق اختصاص اﻷنظمة مقصور على الدول اﻷعضاء في الاتحاد الاوروبي فإن من الجائز أن تتبين الشركات في البلدان اﻷخرى عناصر في البرنامج تفيدها كسبيل لادارة وتحسين أدائها. |
The Commission agreed that a coordinated approach to the matter was in the interest of all States, as otherwise a different conflict-of-laws rule would apply depending on whether a dispute was brought before a court in a European Union member State or not. | UN | 231- واتَّفقت اللجنة على أنَّ الأخذ بنهج متّسق لمعالجة هذه المسألة سيكون في مصلحة جميع الدول، وإلاّ فستنطبق قاعدة مختلفة من قواعد تنازع القوانين تبعا لما إذا كانت المنازعة معروضة على محكمة في دولة من دول الاتحاد الأوروبي أو لا. |