"evac" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيئة
        
    • إخلاء
        
    • إيفاك
        
    • ايفاك
        
    • الاخلاء
        
    • الإخلاء
        
    • بالإخلاء
        
    • إيفا
        
    • للإخلاء
        
    • الإجلاء
        
    • إجلاء
        
    • اخلاء
        
    • الأخلاء
        
    We gotta get the hell up there, call for an evac. Open Subtitles نحن يجب الحصول على الجحيم هناك، الدعوة لعقد الهيئة العليا.
    They're holding back the information till they figure out a way to evac 100,000 people with no roads. Open Subtitles وهم تحجم المعلومات حتى أنهم يجدوا طريقة إلى الهيئة العليا 100،000 شخص مع عدم وجود الطرق.
    They're prepping for a wide-scale emergency evac if necessary. Open Subtitles عملية إخلاء واسعة النطاق إن دعت الحاجة لذلك
    Let's say it started at 4:30, if we can't recover the files by then, we'll go to the safe room and request evac team. Open Subtitles لنقل أنها ستبدأ فى 4.30 إذا لم نستطع استرداد الملفات حتى ذلك الوقت سنذهب إلى الغرفة الآمنة . و نطلب فريق إيفاك
    I don't think we should expose her to secret information, especially the location of our evac site. Open Subtitles اعتقد اننا يجب الا نكشف لها عن معلومات سريه خصوصا عن موقع ايفاك
    Get the team inside to help with evac. Open Subtitles ادخلي هذا الفريق للداخل ليساعد في عملية الاخلاء
    I got bodies on the hospital roof that need immediate evac! Open Subtitles لدي بعض الأشخاص على سطح المشفى الذين يحتاجون إلى الإخلاء
    The Red Sea and the evac point on the other side. Open Subtitles البحر الأحمر ونقطة الهيئة العليا على الجانب الآخر.
    We were given orders to evac the CDC, not follow some one-eyed kid to a magic tree! Open Subtitles لقد أعطيت أوامر إلى الهيئة العليا للCDC، لا تتبع بعض طفل أعور إلى شجرة سحرية!
    They're gonna think twice about a second evac. Open Subtitles فهي ستعمل التفكير مرتين عن الهيئة العليا الثاني.
    This is a priority one, requesting immediate air evac. Open Subtitles هذه أولوية قصوى تتطلب تدخل من الهيئة العليا الجوية مباشرًة
    He knows we're conducting a sensitive evac. He called me during it. Open Subtitles يعلم أننا نقوم بعملية إخلاء حساسة ومع ذلك اتصل بي خلالها
    We're talking about the time that we had to evac out of the south shelter. Open Subtitles نتحدث عن تلك المرة التي أضطررنا فيها إلى إخلاء الملجأ الجنوبي.
    SWAT is currently tied up helping Corrections with the prison evac. Open Subtitles يشارك فريق القوات الخاصة بمساعدة الإصلاحيات على إخلاء السجن
    - evac for me. - Mr. Doc. Open Subtitles . ـ بالنسبة لى اختار إيفاك . ـ السيد دوك
    Of course not, my evac vote is a given. Open Subtitles بالطبع لا . فهذا هو صوت إيفاك بعينه
    Rumor has it there's another evac on its way here from Tolstoy. Open Subtitles ..تقول الإشاعة هناك "ايفاك" آخر فى الطريق الى هنا "من "توليسترى
    - All hell's breaking loose. Gotta lead this evac, get important people underground. Open Subtitles نحن فى حالة فوضى ، لذلك توليت ذلك الاخلاء و نقل الاشخاص المهمين تحت الأرض.
    Report to evac Raptors and jump to rendezvous point. Open Subtitles أخلوا السفينة تقدموا لمركبات الإخلاء وأعبروا لنقطة اللقاء
    I knew they were taking heavy fire at the school, so I ordered her to evac back to base. Open Subtitles عرفت أن هناك إطلاق مكثف على المدرسة، لذا امرتها بالإخلاء و العودة للقاعدة.
    I say we sit tight, wait for an evac. Open Subtitles أقول أننا نجلس ضيق، انتظر إيفا.
    Transport crews are prepping the L.Z. for evac at 0200 hours. Open Subtitles فِرق النقل تُهيئة منطقة التحميل للإخلاء عند الساعة الثانية
    This is Agent Danvers. I need a medical evac now. Open Subtitles هنا العميلة دانفرس أنا بحاجة الى الإجلاء الطبي الأن
    They closed the camp. We got word people needed an evac here. Open Subtitles أقفلوا المعسكر، تلقينا خبراً يفيد بأن الناس يحتاجون إلى إجلاء هنا
    Lou, get ready for dust-off. We have a priority evac. Open Subtitles لو) استعد للإنطلاق) لدينا عملية اخلاء طارئة
    Then, tomorrow, when it's safe, have all the nationals reabsorb into the community, go to emergency evac plan for the expats. Open Subtitles وثم عندما يصبح الوضع آمناً غداً، نعيد جميع المقيمين إلى المجتمع، ونحضير خطة الأخلاء الطارئة للمغتربين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus