We gotta get the hell up there, call for an evac. | Open Subtitles | نحن يجب الحصول على الجحيم هناك، الدعوة لعقد الهيئة العليا. |
They're holding back the information till they figure out a way to evac 100,000 people with no roads. | Open Subtitles | وهم تحجم المعلومات حتى أنهم يجدوا طريقة إلى الهيئة العليا 100،000 شخص مع عدم وجود الطرق. |
They're prepping for a wide-scale emergency evac if necessary. | Open Subtitles | عملية إخلاء واسعة النطاق إن دعت الحاجة لذلك |
Let's say it started at 4:30, if we can't recover the files by then, we'll go to the safe room and request evac team. | Open Subtitles | لنقل أنها ستبدأ فى 4.30 إذا لم نستطع استرداد الملفات حتى ذلك الوقت سنذهب إلى الغرفة الآمنة . و نطلب فريق إيفاك |
I don't think we should expose her to secret information, especially the location of our evac site. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب الا نكشف لها عن معلومات سريه خصوصا عن موقع ايفاك |
Get the team inside to help with evac. | Open Subtitles | ادخلي هذا الفريق للداخل ليساعد في عملية الاخلاء |
I got bodies on the hospital roof that need immediate evac! | Open Subtitles | لدي بعض الأشخاص على سطح المشفى الذين يحتاجون إلى الإخلاء |
The Red Sea and the evac point on the other side. | Open Subtitles | البحر الأحمر ونقطة الهيئة العليا على الجانب الآخر. |
We were given orders to evac the CDC, not follow some one-eyed kid to a magic tree! | Open Subtitles | لقد أعطيت أوامر إلى الهيئة العليا للCDC، لا تتبع بعض طفل أعور إلى شجرة سحرية! |
They're gonna think twice about a second evac. | Open Subtitles | فهي ستعمل التفكير مرتين عن الهيئة العليا الثاني. |
This is a priority one, requesting immediate air evac. | Open Subtitles | هذه أولوية قصوى تتطلب تدخل من الهيئة العليا الجوية مباشرًة |
He knows we're conducting a sensitive evac. He called me during it. | Open Subtitles | يعلم أننا نقوم بعملية إخلاء حساسة ومع ذلك اتصل بي خلالها |
We're talking about the time that we had to evac out of the south shelter. | Open Subtitles | نتحدث عن تلك المرة التي أضطررنا فيها إلى إخلاء الملجأ الجنوبي. |
SWAT is currently tied up helping Corrections with the prison evac. | Open Subtitles | يشارك فريق القوات الخاصة بمساعدة الإصلاحيات على إخلاء السجن |
- evac for me. - Mr. Doc. | Open Subtitles | . ـ بالنسبة لى اختار إيفاك . ـ السيد دوك |
Of course not, my evac vote is a given. | Open Subtitles | بالطبع لا . فهذا هو صوت إيفاك بعينه |
Rumor has it there's another evac on its way here from Tolstoy. | Open Subtitles | ..تقول الإشاعة هناك "ايفاك" آخر فى الطريق الى هنا "من "توليسترى |
- All hell's breaking loose. Gotta lead this evac, get important people underground. | Open Subtitles | نحن فى حالة فوضى ، لذلك توليت ذلك الاخلاء و نقل الاشخاص المهمين تحت الأرض. |
Report to evac Raptors and jump to rendezvous point. | Open Subtitles | أخلوا السفينة تقدموا لمركبات الإخلاء وأعبروا لنقطة اللقاء |
I knew they were taking heavy fire at the school, so I ordered her to evac back to base. | Open Subtitles | عرفت أن هناك إطلاق مكثف على المدرسة، لذا امرتها بالإخلاء و العودة للقاعدة. |
I say we sit tight, wait for an evac. | Open Subtitles | أقول أننا نجلس ضيق، انتظر إيفا. |
Transport crews are prepping the L.Z. for evac at 0200 hours. | Open Subtitles | فِرق النقل تُهيئة منطقة التحميل للإخلاء عند الساعة الثانية |
This is Agent Danvers. I need a medical evac now. | Open Subtitles | هنا العميلة دانفرس أنا بحاجة الى الإجلاء الطبي الأن |
They closed the camp. We got word people needed an evac here. | Open Subtitles | أقفلوا المعسكر، تلقينا خبراً يفيد بأن الناس يحتاجون إلى إجلاء هنا |
Lou, get ready for dust-off. We have a priority evac. | Open Subtitles | لو) استعد للإنطلاق) لدينا عملية اخلاء طارئة |
Then, tomorrow, when it's safe, have all the nationals reabsorb into the community, go to emergency evac plan for the expats. | Open Subtitles | وثم عندما يصبح الوضع آمناً غداً، نعيد جميع المقيمين إلى المجتمع، ونحضير خطة الأخلاء الطارئة للمغتربين. |