"even know what i" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف حتى ما
        
    • أعرف حتى ماذا
        
    • اعرف حتى ما
        
    • أعلم حتى ما الذي
        
    • تعرف حتى ما
        
    • أعرف حتي ما
        
    • تعلمين حتى
        
    • تعرف حتي
        
    • أعرف حتى في ماذا
        
    • أعلم حتى ماذا
        
    • أَعْرفُ حتى ما
        
    This is so white trash, I don't even know what I'm saying. Open Subtitles هذا هو القمامة بيضاء جدا، وأنا لا أعرف حتى ما أقوله.
    You saved my life. I don't even know what I'm looking at. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي أنا لا أعرف حتى ما أنا أبحث عنه
    I didn't even know what I could do yet, but I knew that I could save you. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى ما يمكن أن تفعله حتى الآن، لكنني أعرف أنني يمكن أن توفر لك.
    And, uh, I don't even know what I'm doing here. Open Subtitles و أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا ؟
    I don't even know what I want anymore. Open Subtitles لا اعرف حتى ما اريده بعد الآن حسناً, انت تريد الفتاة
    I don't even know what I'm looking for in these drawers. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه في هذه الأدراج.
    Honestly, I don't even know what I'm doing here. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف حتى ما أفعله هنا.
    I don't even know what I'm supposed to do. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أنا من المفترض القيام به.
    Yeah, I don't know, I don't even know what I'm really doing here. Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف، وأنا لا أعرف حتى ما أقوم به حقا هنا.
    I don't even know what I would have said. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما كنت قد قال.
    I don't even know what I'm partners in... except sharing a locked vault. Open Subtitles وأنا لا أعرف ماذا أفعله ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة
    I don't even know what I'd do if I had to deal with all that. Open Subtitles لا أعرف حتى ما يمكنني فعله إذا خضت بكل تلك الامور.
    I don't even know what I'll write in exam. Open Subtitles إنني لا أعرف حتى ما سأكتبه في الامتحان.
    You know, some days, I don't even know what I'm doing here. Open Subtitles كما تعرف، بعض الأيام، لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا
    The worst part is, I don't even know what I did. Open Subtitles وأسوأمافي الأمر، إنني لا أعرف حتى ماذا أفعل
    Ninety percent of the time, I don't even know... what I'm doin'out here in the West. Open Subtitles تسعون بالمائة من الوقت أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا فى الغرب؟
    Sandy wait, I was drunk, I swear. I didn't even know what I was doing. Open Subtitles ساندي انتظري،كنت ثملاً، اقسم لك لم اكن اعرف حتى ما الذي افعله
    I don't even know what I'm looking for here. Open Subtitles لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه هنا
    You don't even know what I'm going to say! Open Subtitles أنت لا تعرف حتى ما الذي سأقوله
    I really appreciate it. lt's so dark, and I don't even know what I'm doing here. Ooh! Thanks. Open Subtitles أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة
    You don't even know what I was gonna say. Open Subtitles أنت لا تعلمين حتى ما كنت سأقوله
    You--you don't even know what I was gonna say. Open Subtitles انت لا تعرف حتي ما كنت اريد قولة
    I don't even know what I was thinking, wanting to see her. Open Subtitles لا أعرف حتى في ماذا كنت أفكر, عندما رغبت في مشاهدتها
    I don't even know what I'm doing here. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ماذا أفعل هنا
    Hell, I don't even know what I'm doing half the time. Open Subtitles تباً.. لا أَعْرفُ حتى ما أصنعه فى نصف الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus