"even know why i" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف حتى لماذا
        
    • أعرف لماذا
        
    • أَعْرفُ حتى الذي
        
    • اعلم حتى لماذا
        
    • اعرف حتى لماذا
        
    • اعرف لما
        
    • أَعْرفُ حتى لِماذا
        
    • اعلم لما
        
    • أعرف حتى سبب
        
    • أعرف حتى لم
        
    • أعرف حتى لما
        
    • أعلم حتى لم
        
    • أعلم حتى لماذا
        
    • أدري حتى لمَ
        
    I don't even know why I picked this stupid career. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا اخترت هذه المهنة الغبية
    I don't even know why I called you that night. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا أنا دعا لك في تلك الليلة.
    About random stuff too. I don't even know why I do it. Open Subtitles عن الأشياء العشوائية أيضاً أنا حتى لا أعرف لماذا أفعل ذلك
    I mean, I don't even know why I'm doing it. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَعْملُه.
    I mean, I don't even know why I'm surprised. Open Subtitles اقصد، انا لا اعلم حتى لماذا انا مفاجأة.
    I don't even know why I'm sitting here right now. Open Subtitles انا لا اعرف حتى لماذا انا اجلس هنا الان
    I don't even know why I'm wearing this ring. Open Subtitles انا حتى لا اعرف لما البس هذا الخاتم
    I don't even know why I'm making such a big deal about this. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى لِماذا أَجْعلُ مثل هذا الشيء المهمِ حول هذا.
    I don't even know why I'm doing this stupid show. Open Subtitles لا أعرف حتى لماذا أقوم بذلك العرض السخيف
    I don't even know why I'm bothering. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا أنا عناء. انا ممنوع من الخروج.
    I don't even know why I went off on that guy right there. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا ذهبت باتجاه آخر على أن الرجل هناك حق.
    I don't even know why I care. You know what, I don't care. Open Subtitles لا أعرف حتى لماذا أهتم أتعرف، أنا لا أهتم
    I don't even know why I'm talking to you. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا أنا أتحدث إليك
    I don't even know why I let him go. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف لماذا السماح له بالذهاب.
    I hate it when you lie to me. You know, I don't even know why I'm here right now. Open Subtitles أنت تضحكينِي أنا لا أعرف لماذا أنا هنا الأن؟
    Not that it was funny to begin with, so I don't even know why I said that. Open Subtitles لا أنه كان مضحكا في البداية، حتى أنا حتى لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    I don't even know why I'm indulging your presence. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أُدلّلُ حضورَكَ.
    I don't even know why I bother to lock it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَهتمُّ بقَفْله.
    I don't even know why I love you. You got a mouth like a drawbridge. Open Subtitles لا اعلم حتى لماذا احبك لديك فم مثل الجسر المتحرك
    I don't even know why I bother with you. Open Subtitles لا اعرف حتى لماذا انا منزعجة معك
    I don't even know why I'm talking about our personal matters with Director Han... Open Subtitles انا لا اعرف لما حقا اتحدث فى امورى الشخصيه مع المدير هان
    I don't even know why I bother. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى لِماذا أُضايقُ.
    Nothing. I don't even know why I'm weighing in on men right now. Open Subtitles لا شيء, لا اعلم لما أتذمّر عن الرجال الآن
    This really isn't your problem. I don't even know why I'm here. - It's all right. Open Subtitles هذه ليست مشكلتك ولا أعرف حتى سبب وجودي هنا، لذا...
    I don't even know why I'm doing this. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لم أنا أفعل هذا
    It's stupid. I don't even know why I came over. Open Subtitles إنه شيء غبي لا أعرف حتى لما أتيت
    I... I don't even know why I said that. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى لم قلت هذا.
    I don't even know why I'm talking to you. You're a killer. Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا أنا أتكلم معك، إنّك قاتل.
    Anyway, like I said, I don't even know why I'm calling. Open Subtitles على أية حال، كما قلت لا أدري حتى لمَ أتصلُ بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus