Recreate the suicide so vividly Even the police would fail to question it. | Open Subtitles | اعداد الانتحار بشكل واضح حتى الشرطة لن تشكك به |
The orders are clear. Nobody can see the girl, not Even the police. | Open Subtitles | الأوامر واضحة, لا يستطيع أحد رئية الفتاة حتى الشرطة |
I've never told anyone this before, not Even the police. | Open Subtitles | أنا لم أخبر أحدا هذا من قبل , ولا حتى الشرطة. |
Not Even the police are bothered about this poor cow. | Open Subtitles | حتي الشرطة لم تُزعج نفسها من أجل هذه المسكينة. |
Sir, Even the police require a warrant for GPS tracking. | Open Subtitles | أيها الزبون، حتّى الشرطة يجبُ أن تحصل على إذنٍ GPSلتتبّع نظام الـ. |
The State party deduces that the author has not brought the matter to the attention of the competent courts, since it would be easy to prove if he had done so: copies of the court register, the prosecution service register or Even the police report would show that the matter had been duly referred to the Ivorian judicial authorities. | UN | وتستنتج الدولة الطرف من ذلك أن صاحب البلاغ لم يحل القضية على الهيئات القضائية المختصة لأنه كان من الممكن التحقق من تلك الإحالة بسهولة لو أنها تمت. وتشير الدولة الطرف هنا إلى نُسَخ سجل المعلومات وسجل النيابة العامة وإلى سجل محضر الشرطة أيضاً. |
Even the police sniffer dogs can't catch us. | Open Subtitles | حتى الشرطة الكلاب البوليسية لا يمكن اللحاق بنا. |
I'II take you where Even the police fear to tread. | Open Subtitles | سآخذك لمكان حتى الشرطة تخاف أن تذهب إليه |
The streets were deserted, Even the police were more concerned with their traffic accidents than space. | Open Subtitles | ، كانت الشوارع مهجورة حتى الشرطة كانوا منشغلين . بحوادثهم المرورية عن أحداث الفضاء |
Why, Even the police have a completely erroneous impression of him. | Open Subtitles | التي، حتى الشرطة له خاطئ جدا إنطباع منه. |
They fight and fight. Even the police came. | Open Subtitles | هن يتشاجرن مرارًا و تكرارًا، حتى الشرطة قد آتت. |
Not you, not the po-lice. Not Even the police. | Open Subtitles | لا أنت، ولا الشرطة ولا حتى الشرطة |
You can trust me. Not Even the police. | Open Subtitles | يمكنك ان تثقي بي ولا حتى الشرطة |
- Even the police couldn't get me out. | Open Subtitles | حتى الشرطة لا يمكنها إخراجي - تلك هي الرّوح - |
Even the police have no clue. | Open Subtitles | حتى الشرطة ليس لديهم أدنى فكرة |
But maybe Even the police will take me home. | Open Subtitles | لكن لربما حتى الشرطة سيأخذني للبيت. |
Even the police would have a hard time getting in there | Open Subtitles | حتى الشرطة ستواجه صعوبة في الدخول لهناك |
Even the police couldn't get me out of here. | Open Subtitles | حتى الشرطة لا تستطيع إخراجي من هنا |
Not Even the police can touch him. | Open Subtitles | ولا حتى الشرطة تستطيع ان تلمسه |
Not Even the police. | Open Subtitles | ولا حتي الشرطة |
Not Even the police. | Open Subtitles | ولا حتّى الشرطة. |
The State party deduces that the author has not brought the matter to the attention of the competent courts, since it would be easy to prove if he had done so: copies of the court register, the prosecution service register or Even the police report would show that the matter had been duly referred to the Ivorian judicial authorities. | UN | وتستنتج الدولة الطرف من ذلك أن صاحب البلاغ لم يحل القضية على الهيئات القضائية المختصة لأنه كان من الممكن التحقق من تلك الإحالة بسهولة لو أنها تمت. وتشير الدولة الطرف هنا إلى نُسَخ سجل المعلومات وسجل النيابة العامة وإلى سجل محضر الشرطة أيضاً. |