"ever since i was" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ أن كنت
        
    • منذ كنت
        
    • منذ ان كنت
        
    • منذ أن كنتُ
        
    • مُنذُ أن أنا كُنْتُ
        
    • منذ أن تم
        
    • منذ ان كنتُ
        
    • منذ كنتُ
        
    • مُنذُ أن كُنْتُ
        
    I've had this feeling Ever since I was very young Open Subtitles لقد راودنى هذا الشعور منذ أن كنت صغيرة جداً
    Ever since I was little, I've learned to confound people's ideas on what's going on in my head. Open Subtitles منذ أن كنت صغيرا، كنت قد تعلمت إرباك أفكار الناس عمّا يدور في عقلي
    I've had this disease Ever since I was young, Fet. Open Subtitles هذا المرض أصابني منذ أن كنت شابة يا "فيت"
    I have been preparing for this job Ever since I was young enough to believe leprechauns were real. Open Subtitles لقد تم التحضير لهذه الوظيفة من أي وقت مضى منذ كنت صغيرا بما يكفي للاعتقاد كانت الجان حقيقية.
    Ever since I was a little kid, I know when something bad is gonna happen. Open Subtitles منذ كنت طفلة صغيرة كنت أعرف أن شئ سئ سيحدث .ينتابنى
    Now, I should probably explain that Ever since I was a kid, Open Subtitles الان , يجب ان اشرح بوضوح ,انني منذ ان كنت صبيا
    I've always hated losing, Ever since I was a kid Open Subtitles لقد كرهت دائما الخسارة، منذ أن كنتُ طفلة
    Ever since I was a little girl, my birthdays have all been disasters. Open Subtitles منذ أن كنت طفلة صغيرة أعياد ميلادي كانت جميعها كارثيّة
    Ever since I was a little boy, I have dreamed -- dreamed of getting married in a place exactly like this. Open Subtitles منذ أن كنت صبي صغير كنت أحلم أحلم بالزواج في مكان يشبه هذا بالضبط
    He promised me over and over again, Ever since I was little, that he'd teach me how to drive a loader. Open Subtitles وعدني مراراًً وتكراراًً منذ أن كنت صغيراً بأنه سيعلمني أن أقود الرافعه
    Ever since I was a little girl, I wanted to run a flower shop. Open Subtitles منذ أن كنت فتاة صغيرة أردت امتلاك محل زهور.
    And I've been documenting my transition from female to male Ever since I was 16. Open Subtitles و أنا أسجل تحويلي من أنثى إلى ذكر منذ أن كنت في السادسة عشر من عمري
    Oh, I've dreamed of getting married here Ever since I was a little girl. Open Subtitles لقد حلمت أنني سأتزوج هنا منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    Well, Ever since I was a child, I-I've been drawn to thinnies... and the Void. Open Subtitles حسنا، منذ كنت طفلا لقد كنت منتبه الى البقع والفراغ
    But the thing I really wanted to be, Ever since I was little, was a ballerina. Open Subtitles لكن الحلم الذي أردت تحقيقه، منذ كنت صغيرة .. كان الباليه
    -Damn you Quixote! Ever since I was a child, I have been nothing. Open Subtitles عليك اللعنة يا دون كاشيوت منذ كنت طفلا ، و أنا لا شئ
    Like I said, I hate flying. I always have, Ever since I was a kid. Open Subtitles مثلما قلت أنا أكره الطيران ، لطالما فعلت منذ كنت طفلاً
    Ever since I was a kid, but, uh, I didn't really get serious until William Shatner's bladder infection. Open Subtitles منذ ان كنت طفلاً لكن الموضوع لم يصبح جدياً حتى اصابت ويليام شاتنر عدوى فى المثانه
    I have been a supporter of your cause Ever since I was a little girl... and I shall certainly make a subscription. Open Subtitles لطالما دعمتكم منذ ان كنت طفله وسأوقع بالتأكيد
    I've been a huge fan Ever since I was in grade school. Open Subtitles لقد كنتُ مُعجبة بكِ منذ أن كنتُ في المدرسة الإبتدائيّة.
    Ever since I was 5 or 6, I've felt I had this extra appendage. Open Subtitles مُنذُ أن أنا كُنْتُ 5 أَو 6، شَعرتُ بأنّني كَانَ عِنْدي هذا التذييلِ الإضافيِ.
    I don't know anything about your fiance, Mr. Ryan, but there is something that's been weighing on me Ever since I was sentenced. Open Subtitles لا أعلم أى شئ عن خطيبتك سيد ريان ولكن هُناك شئ يبدو أنه ثقيل علىّ منذ أن تم الحُكم علىّ بالسجن
    Ever since I was a little kid, James Bond... Open Subtitles منذ ان كنتُ صغيرا ً , جيمس بوند ..
    Just putting the pressure on myself, Ever since I was a little boy. Open Subtitles أُحمّل نفسي بالضغوط، منذ كنتُ صبيًّا صغيرًا
    Ever since I was little, I took care of my mother. Open Subtitles مُنذُ أن كُنْتُ صغيرة لم انتبه جيدا لامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus