"every day of my life" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل يوم من حياتي
        
    • كل يوم في حياتي
        
    • كُلّ يوم مِنْ حياتِي
        
    • كل يوم بحياتي
        
    • كل يوم فى حياتى
        
    • كل يوم من أيام حياتي
        
    • كلّ يوم من حياتي
        
    It was like ripping a Band-Aid off every day of my life. Open Subtitles كان مثل تمزيق إسعافات أولية من كل يوم من حياتي.
    I worked this ground every day of my life. Open Subtitles عملت بهذ الأرض في كل يوم من حياتي.
    No, that's insane. I tormented the guy every day of my life. Open Subtitles كلا ، هذا لا يُعقل ، لقد عذبت هذا الفتى كل يوم من حياتي.
    I spent every day of my life with the sun on my face, but when I was down there, I couldn't even see the sky. Open Subtitles قضيت كل يوم في حياتي و الشمس تسطع على وجهي لكن عندما كنت هنا لم أستطع حتى رؤية السماء
    You have no idea how hard I worked every day of my life. Open Subtitles لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي
    She told me to write in it every day, because every day of my life would be special. Open Subtitles قالت لي أن أكتب في كل يوم، لأن كل يوم من حياتي ستكون مميزة
    But every day of my life, she showed me how true it is. Open Subtitles ولكن في كل يوم من حياتي أرتني كم أن هذه المقولة صحيحة
    I need you to know That I spend every day of my life Open Subtitles و اريدك ان تعرفي انني امضي كل يوم من حياتي
    I'm looking for a true love companion who I can spend every day of my life with until we die on the exact same day. Open Subtitles أنا أبحث عن رفيق الحب الحقيقي و الذي أستطيع أن أقضي كل يوم من حياتي معه لحين وفاتنا في نفس اليوم
    Because I've suffered the ignominy of men like you every day of my life! Open Subtitles لأنني عانيت الذل ! من رجال مثلك في كل يوم من حياتي
    I think about them all day. every day of my life. Open Subtitles أفكر فيهم كل يوم كل يوم من حياتي.
    I'll treasure every day of my life cos of you. Open Subtitles سأثمن كل يوم من حياتي بسببك أنتِ
    I saw it in his eyes every day of my life. Open Subtitles رأيت الكره في عينية كل يوم من حياتي
    Like every day of my life. Open Subtitles وتذهبين, ترحلين فحسب؟ كل يوم من حياتي.
    I knew exactly what was going to happen every day of my life. Open Subtitles كنت أعرف بالضبط ما كان يحدث أن يحدث كل يوم في حياتي.
    every day of my life, while I was training for the Olympics, Open Subtitles كل يوم في حياتي , بينما كنت أتدرب في من أجل الأولمبياد
    I worked every day of my life to complete this place with the promise that when it was done, my wife and son would be among the ones saved. Open Subtitles عملت كل يوم في حياتي لإنجاز هذا المكان مع وعد بأنه عندما يكتمل عمله زوجتي و ابني سيكون من بين الناجين
    I will love you every day of my life. Open Subtitles أنا سَأَحبُّك كُلّ يوم مِنْ حياتِي.
    And then I spent every day of my life, even though I hated you, wishing you would come back. Open Subtitles و بعدها قضيت كل يوم بحياتي, حتى مع أنني كنت أكرهك,
    Believe me, I have to live with that every day of my life. Open Subtitles صدقنى, أننى سأندم على ذلك كل يوم فى حياتى
    I have a daughter, who I think about every day of my life. Open Subtitles لدي ابنة أفكر فيها في كل يوم من أيام حياتي
    And I have tried to be one every day of my life. Open Subtitles وأنا حاولت أن أكون كذلك في كلّ يوم من حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus