Because I could see in his eyes that he meant every single word. | Open Subtitles | لأنه كان بإستطاعتي أن أرى في عينيه بأنه يعني كل كلمة |
From the second I got here, I've had to watch what I say, every single word, and every morning I get up, and I remind myself not to say the wrong thing to the wrong person, | Open Subtitles | لحظة دخلت هنا، كان علي الانتباه من كل كلمة أقولها وفي كل صباح أستيقظ، أذكر نفسي ألا أقول ما لا يلزم للشخص الخاطئ |
You know that I remember every single word we ever said to each other? | Open Subtitles | انت تعرف أنني أتذكر كل كلمة قلناها لبعضنا؟ |
You understand every single word I say, don't you? | Open Subtitles | أنت تفهم كل كلمة واحدة أقول، أليس كذلك؟ |
You know, for months, I wrote down every single word Ansel said, the entire history of our people. | Open Subtitles | رُحت لأشهر أكتب كلّ كلمة قالها (أنسل)، تاريخ قومنا بأسره. |
I stayed up all night writing that paper, and I wrote every single word. | Open Subtitles | لقد ظللت مستيقظة طوال الليل أكتبه وأنا كتبت كل كلمة فيه |
Literally giving me a hard time about every single word that was coming out of my mouth. | Open Subtitles | أعطاني وقتاً عصيباً حرفياً حول كل كلمة تخرج من فمي |
It's like you live every single word and then you bend some crazy note, | Open Subtitles | فهو كأنك تعيش كل كلمة فيه ثم تعزف نغمة موسيقية مجنونة |
Catholic interpretation of my compulsive, uh... necessity to rewrite every single word at least 1 00 times. | Open Subtitles | بتفسيرك الكاثوليكي لوسواسي القهري بضرورة كتابة كل كلمة مئة مرة |
every single word of it! And you'll have to believe each and every word. | Open Subtitles | يجب أن تسمعي كل كلمة وتصدقي كل كلمة منها |
every single word of it! And you'll have to believe each and every word. | Open Subtitles | يجب أن تسمعي كل كلمة وتصدقي كل كلمة منها |
every single word in these and other comments about the conflict, its causes and consequences and the peace process made by the head of the Armenian State during the press conference is pure fiction, to say the least. | UN | وأقل ما يقال عن كل كلمة وردت في هذه التعليقات وفي تعليقات أخرى عن هذا النزاع وأسبابه ونتائجه وعن عملية السلام أدلى بها رئيس الدولة الأرمينية خلال هذا المؤتمر الصحفي أنها محض خيال. |
Um, I want you to know that... what I said today during the ceremony... well, I meant every single word of it. | Open Subtitles | أم، وأنا أريد منك أن نعرف أن... ما قلته اليوم خلال حفل... حسنا، أنا يعني كل كلمة واحدة منه. |
I want to know every single word he said. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل كلمة واحدة قال. |
Remember every single word I say. | Open Subtitles | هل ذاكرتكِ قوية؟ تذكري كل كلمة أقولها. |
And I meant every single word I said that day. | Open Subtitles | وقد قصدت كل كلمة قلتها ذلك اليوم |
[chuckles] Well, that's a violation of your probation, which means I'm calling your probation officer right now unless I believe every single word that comes out of your mouths. | Open Subtitles | حسنا , هذا انتهاك لإطلاق سراحك المشروط بما يعني أنني سأتصل بضابط إطلاق سراحك حالاً إلا إذا صدّقت كل كلمة تخرج من أفواهكم |
I went over every single word I said. | Open Subtitles | راجعت كل كلمة قلتها |
I listened to every single word. | Open Subtitles | سمعت كل كلمة قلتها |
And they're complying with every single word. | Open Subtitles | وسيستجيبون مع كلّ كلمة |
And I promise you, tonight I will translate every single word you say perfectly, all right? | Open Subtitles | الليلة سوف أترجم كل حرف تقولينه بالضبط, موافقة؟ |