The State party should consider amending the requirement that lawyers obtain recertification to practise every three years. | UN | وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل شرط خضوع المحامين لإعادة الاعتماد كل ثلاث سنوات. |
A woman was murdered every ten hours and two of every three women who disappeared were subsequently found murdered. | UN | وفي كل 10 ساعات تقتل امرأة، ويعثر على اثنتين من كل ثلاث مفقودات قتيلتين في وقت لاحق. |
Its sessions are held every three years and it is expected to meet in Brazil in 2010. | UN | وتعقد دوراته مرة كل ثلاث سنوات، ومن المتوقع أن يجتمع في البرازيل في عام 2010. |
In addition, multi-user equipment and assets issued to contingents under the memorandum of understanding arrangement are verified every three months. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تفتش كل ثلاثة أشهر المعدات والأصول المتعددة الاستخدام التي وزعت على الوحدات بموجب مذكرة تفاهم. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
Its sessions are held every three years and it is expected to meet in Brasilia in 2012. | UN | وتعقد دوراته مرة كل ثلاث سنوات، ومن المتوقع أن يجتمع في برازيليا في عام 2012. |
ICSC also decided to review the levels of danger pay for internationally recruited staff every three years. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تستعرض مستويات بدل الخطر للموظفين المعيّنين دوليا مرة كل ثلاث سنوات. |
The survey should be conducted every three or four years. | UN | وينبغي إجراء الدراسة الاستقصائية كل ثلاث أو أربع سنوات. |
Information to be required from manufacturers at least every three years | UN | تُطلب المعلومات من المصنعين مرة كل ثلاث سنوات على الأقل. |
Its sessions are held every three years and it is expected to meet in Santiago in 2016. | UN | وتعقد دوراته مرة كل ثلاث سنوات، ومن المتوقع أن يجتمع في سانتياغو في عام 2012. |
The State party should consider amending the requirement that lawyers obtain recertification to practise every three years. | UN | وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل شرط خضوع المحامين لإعادة الاعتماد كل ثلاث سنوات. |
The highest court is the Supreme Court, comprising 17 members, one of whom is elected President of the Court every three years. | UN | وأعلى محكمة في هذه السلطة هي المحكمة العليا التي تتألف من ١٧ عضوا يُنتخب أحدهم رئيسا للمحكمة كل ثلاث سنوات. |
An employee is allowed 15 minutes every three hours for breastfeeding during the working day; these breaks count as time worked. | UN | وللعاملة المرضعة في مكان العمل الحق في خمس عشرة دقيقة كل ثلاث ساعات في كل يوم عمل ﻹرضاع طفلها. |
Such breaks shall be provided at least every three hours with a duration of not less than 30 minutes each time. | UN | وتقدم ساعات الراحة هذه مرة كل ثلاث ساعات على الأقل ولمدة لا تقل عن 30 دقيقة في كل مرة. |
Since refugee registration has to be renewed every three months, the situation is being monitored closely by UNHCR. | UN | وترصد المفوضية الوضع عن كثب نظرا الى أنه يجب تجديد تسجيل اللاجئين مرة كل ثلاثة أشهر. |
The Joint Implementation Committee will be chaired by ECOWAS and meet at least once every three months. | UN | وسترأس اللجنة المشتركة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستجتمع مرة على الأقل كل ثلاثة أشهر. |
In some cases as many as one in every three master’s students will continue as a PhD-student. | UN | وفي بعض الحالات، يواصل واحد من كل ثلاثة من طلبة الماجستير الدراسة للحصول على الدكتوراة. |
In the case of Malawi, for every three doctors trained, two are likely to migrate in search of better prospects. | UN | وفي حالة ملاوي، فمن بين كل ثلاثة أطباء أتموا تدريبهم، يحتمل أن يهاجر اثنان سعياً إلى فرص أفضل. |
This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | UN | وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل. |
It's only about one every three and a half weeks. | Open Subtitles | إنها مجرد قصة واحدة كل ثلاثة أسابيع و نصف |
every three years, the policies are reviewed in depth. | UN | وكل ثلاث سنوات، يجري استعراض متعمق لهذه السياسات. |
No, though I resent it when the professionals turn up every three months or so and try to tell me what this woman, whom I have coped with on a daily basis for the past 15 years, is like. | Open Subtitles | كلا، أنا أستاء عندما يظهر المحترفون كلّ ثلاثة أشهر أو نحوها ويحاولون إخباري عمّ تبدو عليه هذه المرأة |
This means that a child dies every three and a half seconds. | UN | هذا يعني أنّ طفلا يموت كلّ ثلاث ثوانٍ ونصف. |
every three years, a Group of Governmental Experts reviews the operation and considers further development of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وكل ثلاثة أعوام، يستعرض فريق من خبراء حكوميين عمل سجل الأسلحة التقليدية وينظر في مواصلة تطويره. |
You see him once every three years. | Open Subtitles | و أنتَ تراه مرَة كُل ثلاث سنوات |
And so they do die... one every three seconds. | Open Subtitles | .... ولذا هم يَمُوتونَ واحدا كُلّ ثلاث ثواني |
He then regularly extended his release every three months, by reporting in person to the immigration authorities. | UN | ثم دأب بانتظام على تمديد الإفراج كُلّ ثلاثة أشهر وذلك بالذهاب شخصياً إلى سلطات الهجرة. |