"everything from the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل شيء من
        
    • كلّ شيء من
        
    • كل شئ من
        
    • كل شىء من
        
    • كل شيء بداية من
        
    Community resources include everything from the state of the environment to the existence of public welfare systems. UN أما الموارد المجتمعية فتشمل كل شيء من حالة البيئة الى وجود نظم الرعاية الاجتماعية العامة.
    everything from the Articles of Colonization to Zarek's trial record. Open Subtitles كل شيء من قانون الإستعمار إلى سجل محاكمة زاريك
    The federal authorities erased everything from the computer file except for this: Open Subtitles السلطة الفيدرالية مسحت كل شيء :من ملفات الكمبيوتر ما عدا هذا
    Local police say they brought everything from the latest robbery into their station. Open Subtitles الشرطة المحلية تقول أنهم جلبوا كلّ شيء من عملية السطو الأخيرة إلى قسمهم
    You'll be able to see and hear everything from the van. Open Subtitles ستكونان قادران على سماع و رؤية كل شئ من الشاحنة
    Well, the Wynn complex has over a thousand government employees, everything from the N.S.A. to the post office. Open Subtitles حسنا مجمع واين لديه اكثر من الف موظف كل شىء من وكالة الامن القومى الى مكتب البريد
    everything from the clothes you wear to the location of the meeting... should communicate how vital the mission is. Open Subtitles كل شيء, بداية من الملابس التي ترتديها الى مكان الاجتماع و يجب ان تخبره عن خطورة المهمة
    Yeah, I already have I just thought if I were you, I'd want to hear everything from the horse's mouth. Open Subtitles نعم، لقد أعلمتهــا ظننت فقط أنــه لـو كنتُ في مكــانكَ، لأردتُ أن أسمع كل شيء من مصدره الأول.
    You two have been behind everything from the start. Open Subtitles أنتم الأثنان كنتم وراء كل شيء من البداية
    I think they definitely bought everything from the store. Open Subtitles أظن أنها بالتأكيد إشترت كل شيء من المتجر
    We should not count on receiving everything from the Sudan. UN كما ينبغي إلا نعتمد على تلقي كل شيء من السودان.
    Mother moon affects everything from the tide to fertility to the menstrual cycle. Open Subtitles يؤثر قمرنا الأم على كل شيء من المد والجزر إلى الخصوبة إلى دورة الحيض
    They had everything from the black site interrogation. Open Subtitles كانوا يمتلكون كل شيء من الاستجواب في الموقع السري
    I have seen everything from the great star explosion to the seven moon alliance. Open Subtitles شاهدت كل شيء من انفجار النجم الكبير إلى إتحاد القمر السابع.
    So, everything from the mountains to where the North and South Ghost rivers meet forms the Ghost River Triangle. Open Subtitles إذا، كل شيء من الجبال إلى حيث الشمال وجنوب الأنهار الشبحية تقابل أشكال روح النهر المثلث
    Cleaning everything from the cabinets to the bars of soap. Open Subtitles -تنظيف كلّ شيء من الخزانة إلى ألواح الصابون" "
    We transported everything from the bank here to the Jeffersonian. Open Subtitles لقد نقلنا كلّ شيء من البنك إلى هنا بمعهد "جيفرسونيون"
    everything from the anomalous effects of barometric pressure on particulate liquids in a high humidity environment to the ionization of-- Open Subtitles كلّ شيء من التأثيرات الشاذّة للضغط البارومتري في السوائل الجسيميّة في بيئة مرتفعة الرطوبة إلى تأيّن...
    Yeah! I want you to include everything from the mine to the trade routes. Open Subtitles أجل, أريد كل شئ من المنجم ذاته إلى الطرق التابعة له
    They're talking about everything from the weather to hemorrhoids cream. Open Subtitles انهم يتحدثون عن كل شىء من الطقس حتى كريم البواسير
    everything from the borders to Moscow lay in ruins Open Subtitles "فيكتوريا زلوبينا" مواطنة من موسكو كل شيء بداية من الحدود حتى موسكو كان يقبع تحت الأطلال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus