"everything okay" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل شيء بخير
        
    • كل شيء على ما يرام
        
    • كل شيء على مايرام
        
    • أكل شيء على ما يرام
        
    • كل شئ على ما يرام
        
    • أكل شيء بخير
        
    • هل كل شئ بخير
        
    • كل شيء على ما يُرام
        
    • موافقة كُلّ شيءِ
        
    • أكلّ شيء على ما يرام
        
    • كل شئ على مايرام
        
    • كل شىء بخير
        
    • كل شىء على ما يرام
        
    • هل الأمور على ما يرام
        
    • أكلّ شيءٍ على ما يُرام
        
    In cases like this I have to ask, is everything okay? Open Subtitles في حالات كهذه يجب أن أسأل هل كل شيء بخير
    This might be out of line, but is everything okay? What do you mean? Open Subtitles هذا قد يكون خارج المسار لكن هل كل شيء بخير ؟
    - Dad. Father, is everything okay up at the church? Open Subtitles أبتي ، هل كل شيء بخير في الكنيسة ؟
    Is everything okay with you money wise? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام من الناحية المالية؟
    Well, I'm no Dr. Charles, but is everything okay with you? Open Subtitles انا لست الدكتور تشارلز لكن هل كل شيء على مايرام معك؟
    Ah! Sir, is everything okay? Open Subtitles والنوايا هي هدوء الذعر في قلوبنا سيدي هل كل شيء بخير ؟
    Hey, Sharon, I didn't hear you come in. everything okay? Open Subtitles يا شارون، لم أسمع كنت تأتي في كل شيء بخير.
    Rather quiet today, Doctor. everything okay? Open Subtitles تبدوا هادئ اليوم ايها الطبيب هل كل شيء بخير ؟
    All Daddy wants to do... is to make everything okay for you. Open Subtitles كل ما يريده أبيك هلو أن يكون كل شيء بخير لك أريد فقط أن اشعر بحال أفضل
    We're going to bookend every spot with the plane taking off and landing up, down, no problems, everything okay, every commercial. Open Subtitles سنصوّر كل لقطة لإقلاع أو هبوط الطائرة في أي شكل, ليست مشكله كل شيء بخير, ككل إعلان
    Hey. I was just walking by, I saw the lights on. everything okay? Open Subtitles مرحباً, كنت اتمشى ورأيت الانوار مفتوحة هل كل شيء بخير
    - Whoa! - everything okay? Open Subtitles قبل أن تعيده لدار رعاية أخرى هل كل شيء بخير ؟
    You got to pretend everything okay. Even when it ain't. Open Subtitles عليك التظاهر بأنّ كل شيء على ما يرام حتى لو لم تكن
    Is everything okay with the endowment? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام مع صندوق الخيرية ؟
    When Mommy was sick, I used to hug her, and she said it made everything okay. Open Subtitles عندما كانت أمي مريضة، كنت احتضانها وفقالت جعلت كل شيء على ما يرام
    - Evening, Dr. Pascal. - everything okay? Open Subtitles مساء الخير يادكتور باسكال هل كل شيء على مايرام
    Just bumped into a file cabinet. everything okay with you? Open Subtitles لقد اصطدمت بالخزانه عن طريق الخطأً هل كل شيء على مايرام معك؟
    I got here as fast as I could. everything okay? Open Subtitles جئت بأسرع ما يمكنني، أكل شيء على ما يرام ؟
    Is everything okay with your friend? Open Subtitles لذلك ينسي الفتاة نوعا بعض الأداب هل كل شئ على ما يرام مع صديقك ؟
    Good morning, Eric. everything okay with you and Hildur? Open Subtitles صباح الخير يا إريك أكل شيء بخير بينك وهيلدرا؟
    So is everything okay, you know, between you and me? Open Subtitles إذا هل كل شئ بخير أقصد ، بيني وبينك؟
    Hey, it's me. Is everything okay? Open Subtitles مرحباً ، إنها أنا ، هل كل شيء على ما يُرام ؟
    Is everything okay with Phoebe? Open Subtitles هَلْ موافقة كُلّ شيءِ مَع فويب؟
    You were really quiet during dinner. Is everything okay? Open Subtitles كنتَ صامتًا طيلة العشاء أكلّ شيء على ما يرام ؟
    Oh, I gotta go, actually, but is everything okay? Open Subtitles في الحقيقة، يجب أن أذهب لكن هل كل شئ على مايرام ؟
    - everything okay here? Open Subtitles كل شىء بخير هنا؟
    Is everything okay? Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام ؟
    With you, I mean. Is everything okay with you? Open Subtitles معكِ , أنا أعني هل الأمور على ما يرام معكِ ؟
    everything okay in there? Open Subtitles أكلّ شيءٍ على ما يُرام هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus