Anyway... what I was thinking is, with everything that's going on, | Open Subtitles | على أي حال كنت أفكر أنه مع كل ما يحدث هنا |
Yeah, well, with everything that's going on, traffic's gonna be a nightmare. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث هنا حركة المرور ستكون كابوس. |
I want to know everything that's going on with you, but first, you can't drink wine on the couch. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء يحدث معك ولكن أولا، لا يمكنك شرب النبيذ على الأريكة |
It's just, I need some time to process everything that's going on right now. | Open Subtitles | الأمر فقط، أنني احتجت بعض الوقت للتفكير في كل شيء يجري حاليًا. |
I mean, with everything that's going on around here, we could all use some good news. | Open Subtitles | أعني مع كل مايجري حولنا, قد نستفيد جميعنا من بعض الأخبار الجيدة |
With everything that's going on, I still don't understand why she's throwing this party. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث ، لا زلت لا أفهم لمَ تقوم بهذا الحفل |
- Very generous for you to give of your time... with, uh, everything that's going on right now. | Open Subtitles | إنه لكرم منك منحنا بعضا من وقتك مع كل ما يحدث حاليا |
Look, I can't tell you everything that's going on here, all right? But you have to trust me. | Open Subtitles | اسمع، لا يسعني إخبارك كل ما يحدث هنا، حسنٌ؟ |
Look, I can't tell you everything that's going on here, all right? | Open Subtitles | اسمع، لا يسعني إخبارك كل ما يحدث هنا، حسنٌ؟ |
I don't think we should go, not with everything that's going on. | Open Subtitles | لا أعتقدإنه يجدر بنا الذهاب، ليس مع كل ما يحدث. |
Come on, McKenzie. You're the sort of busybody that knows everything that's going on. | Open Subtitles | هيا, ماكينزي, أنت من النوع الفضولي الذي يعرف كل ما يحدث |
Men are supposed to step up. And in the middle of everything that's going on, I didn't get it right, all right? | Open Subtitles | من المفترض أن أتقدم و وسط كل شيء يحدث لم أصب بالامر |
Oh, you're not gonna enjoy this, believe me, until you start telling me everything that's going on in this place. | Open Subtitles | ,اوه , أنت لن تستمتع بهذا صدقني , حتى تبدأ باخباري كل شيء يحدث في هذا المكان |
I kind of feel stupid doing this with everything that's going on, but... | Open Subtitles | أشعر بالغباء بفعلي هذا الشيء مع كل شيء يحدث , نعم أنا على مايرام |
I want nothing to do with him, but I have to know everything that's going on with him. | Open Subtitles | لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه. |
So you can hear everything that's going on anywhere in the club. | Open Subtitles | يمكنك سماع كل شيء يجري في أي مكان واي طاولة |
With everything that's going on here, that's the last thing I want to do. | Open Subtitles | مع كل مايجري هنا، - أصبح ذلك آخر شيءٍ أرغب بفعله. |
With everything that's going on we can't be too careful. | Open Subtitles | بالنظر لكل ما يحدث لا يمكننا أن نكون حذرين جدا |
You know, if I uncork everything that's going on in my head... | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت نزع السدادة كل شيء ما يجري في رأسي... |
It just seems like bad timing with everything that's going on. | Open Subtitles | يبدو الوقت غير مناسب مع كل ما يحصل |
We can see everything that's going on over here in the kitchen, so you might want to get some blinds or something. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى كل ما يدور هنا في المطبخ، لذلك... هل يمكن وضع الستائر أو شيء من هذا القبيل. |
I'm just saying, with everything that's going on with you, the fact that you're still killing it at work, | Open Subtitles | أنا فقط أقول، مع كل الذي يحدث معك، حقيقة أنك لا يزال يقتل هو في العمل، و |
You can explain everything that's going on over there? | Open Subtitles | أتستطيع تفسير كل شىء يحدث هناك ؟ |
We want to know everything that's going on with you guys. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف كل شيئ يحدث معكم يا رفاق |
We'll know everything that's going on through the mic we put in Jared's truck. | Open Subtitles | سنعرف كل ما يجري على من خلال هيئة التصنيع العسكري وضعنا في شاحنة جاريد. |
Despite everything that's going on, he takes the time to shake every hand in this building, except for one: | Open Subtitles | بالرغم من كلّ ما يجري يأخذ الوقت كي يصافح كلّ يد بهذا المبنى، عدا شخص واحد: |
With everything that's going on, you know, curses and sacrifice... | Open Subtitles | بين غمار كلّ ما يحدث كماتعلم،اللعناتوالتضحية... |
Can you appreciate the magnitude of everything that's going on here? | Open Subtitles | يمكنك نقدر حجم من كل ما يجري هنا؟ |