"evil deeds" - Dictionnaire anglais arabe

    "evil deeds" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The self-interest that inspires widespread evil deeds is powerful indeed. UN إن المصلحة الذاتية التي تلهم ارتكاب الشرور على نطاق واسع قوية حقا.
    It is clear that, given the scale and gravity of the offences which they committed, the criminal prosecution of these persons would be an inevitable consequence of their evil deeds. UN ومن الواضح، في ضوء ضخامة حجم الجرائم التي ارتكبت وفظاعتها، أنه لا مناص من تحميل أولئك الأشخاص المسؤولية الجنائية عنها.
    He puts those up there to hide his evil deeds. Open Subtitles انه يضع هؤلاء هناك لإخفاء أعماله الشريرة.
    Perhaps my evil deeds out too much. Open Subtitles ربما أفعالي الشريرة كانتْ أكثر من اللازم.
    Don't use us as a way to justify your evil deeds. Open Subtitles لا تستخدمنا كوسيلة لتبرير أفعالك الشريرة
    Then, if I decide to investigate all of Lord Choi's evil deeds, are all the villagers going to keep quiet? Open Subtitles ان قلت انى ساتحرى عن كل شئ شرير اقترفه النبيل تشوى هل سيبقى الجميع صامتين اذاَ فى هذه البلدة ؟
    You said that you would investigate about Lord Choi's evil deeds, for those who would talk about it. Open Subtitles قلت انك ستحقق فى الافعال الشريرة التى يقوم بها النبيل تشوى لهؤلاء الذين سيتكلمون عنها
    The Great Saiyan Man will not forgive evil deeds! Open Subtitles هل ينجح الرجل سايان العظمى لا يغفر السيئات!
    If a witch is capable of the darkest and most evil deeds. Open Subtitles ساحرة قادرة على فعل أكثر افعال الشر ظلاماً
    This is blowback for all their evil deeds coming for them multiplied by three by three by three. Open Subtitles هذا هو رد فعلٍ لكل أفعالهم الشرّيرة آتيةً مِنهم مُضاعفة بثلاثة وثلاثة وثلاثة.
    The magic that threatens to undo our most evil deeds. Open Subtitles السحر الذي يهدّد بإبطال أعمالنا الأشدّ شرّاً
    But we both know your good works are mitigated by your evil deeds. Open Subtitles ولكن كلانا يعلمُ أن أعمالك الخيّرة تطغى عليها أفعالكُ الشريرة
    Such dirty thoughts, such evil deeds Open Subtitles مثل هذه الأفكار القذرة، مثل هذه الأعمال الشريّرة
    All sorts of hatreds and evil deeds have been laid at your feet. Open Subtitles الكثير من الكراهية والآثام قد الصقوها بك
    In the end... you will reap your own evil deeds. Open Subtitles في النهاية دائما تدور الدائرة وتعود لصاحبها
    Today if you die your evil deeds will stay with me, but if I die, the secret dies with me. Open Subtitles أنا وأنت ما زال بيننا عمل لم ينتهي أنا لست خائناً
    Please do not let their evil deeds doom us. Open Subtitles أرجوك ألا تسمح لأفعالهم الشريرة بإهلاكنا
    This was both my prison journal and autobiography of my evil deeds Open Subtitles هذه كانت كل من صحيفة سجني والسيرة الذاتيه لأعمالي الشريرة
    Fact is, all lies, all evil deeds, they stink. You can cover them up for a while, but they don't go away. Open Subtitles و كل الشرور مقرفة يمكنك أن تغطيها لفترة و لكنها لاتختفي
    Alaric du Marnac, you know the many evil deeds for which this just tribunal has condemned you. Open Subtitles ألاريك دي مرناك؛ بسبب العديد من أفعالك الشريرة أدانتك محكمة العدل هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus