"evil deeds" - Dictionnaire anglais arabe
"evil deeds" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
The self-interest that inspires widespread evil deeds is powerful indeed. | UN | إن المصلحة الذاتية التي تلهم ارتكاب الشرور على نطاق واسع قوية حقا. |
It is clear that, given the scale and gravity of the offences which they committed, the criminal prosecution of these persons would be an inevitable consequence of their evil deeds. | UN | ومن الواضح، في ضوء ضخامة حجم الجرائم التي ارتكبت وفظاعتها، أنه لا مناص من تحميل أولئك الأشخاص المسؤولية الجنائية عنها. |
He puts those up there to hide his evil deeds. | Open Subtitles | انه يضع هؤلاء هناك لإخفاء أعماله الشريرة. |
Perhaps my evil deeds out too much. | Open Subtitles | ربما أفعالي الشريرة كانتْ أكثر من اللازم. |
Don't use us as a way to justify your evil deeds. | Open Subtitles | لا تستخدمنا كوسيلة لتبرير أفعالك الشريرة |
Then, if I decide to investigate all of Lord Choi's evil deeds, are all the villagers going to keep quiet? | Open Subtitles | ان قلت انى ساتحرى عن كل شئ شرير اقترفه النبيل تشوى هل سيبقى الجميع صامتين اذاَ فى هذه البلدة ؟ |
You said that you would investigate about Lord Choi's evil deeds, for those who would talk about it. | Open Subtitles | قلت انك ستحقق فى الافعال الشريرة التى يقوم بها النبيل تشوى لهؤلاء الذين سيتكلمون عنها |
The Great Saiyan Man will not forgive evil deeds! | Open Subtitles | هل ينجح الرجل سايان العظمى لا يغفر السيئات! |
If a witch is capable of the darkest and most evil deeds. | Open Subtitles | ساحرة قادرة على فعل أكثر افعال الشر ظلاماً |
This is blowback for all their evil deeds coming for them multiplied by three by three by three. | Open Subtitles | هذا هو رد فعلٍ لكل أفعالهم الشرّيرة آتيةً مِنهم مُضاعفة بثلاثة وثلاثة وثلاثة. |
The magic that threatens to undo our most evil deeds. | Open Subtitles | السحر الذي يهدّد بإبطال أعمالنا الأشدّ شرّاً |
But we both know your good works are mitigated by your evil deeds. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلمُ أن أعمالك الخيّرة تطغى عليها أفعالكُ الشريرة |
Such dirty thoughts, such evil deeds | Open Subtitles | مثل هذه الأفكار القذرة، مثل هذه الأعمال الشريّرة |
All sorts of hatreds and evil deeds have been laid at your feet. | Open Subtitles | الكثير من الكراهية والآثام قد الصقوها بك |
In the end... you will reap your own evil deeds. | Open Subtitles | في النهاية دائما تدور الدائرة وتعود لصاحبها |
Today if you die your evil deeds will stay with me, but if I die, the secret dies with me. | Open Subtitles | أنا وأنت ما زال بيننا عمل لم ينتهي أنا لست خائناً |
Please do not let their evil deeds doom us. | Open Subtitles | أرجوك ألا تسمح لأفعالهم الشريرة بإهلاكنا |
This was both my prison journal and autobiography of my evil deeds | Open Subtitles | هذه كانت كل من صحيفة سجني والسيرة الذاتيه لأعمالي الشريرة |
Fact is, all lies, all evil deeds, they stink. You can cover them up for a while, but they don't go away. | Open Subtitles | و كل الشرور مقرفة يمكنك أن تغطيها لفترة و لكنها لاتختفي |
Alaric du Marnac, you know the many evil deeds for which this just tribunal has condemned you. | Open Subtitles | ألاريك دي مرناك؛ بسبب العديد من أفعالك الشريرة أدانتك محكمة العدل هذه |