It's like Christmas morning, Except I'm waiting for world domination. | Open Subtitles | إنه مثل صباح الكريسماس , إلا أنني أنتظر السيطرة على العالم |
Except I'm getting us some fish tacos | Open Subtitles | إلا أنني سأطلب لنا بعض سندويتشات أسماك التاكو |
Except I'm NOT GOING HOME. I'M GOING WITH MY FRIENDS. | Open Subtitles | عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي |
Right idea, Except I'm the one who's going to build the Iron Fleet because I'm the one who knows how to use it. | Open Subtitles | فكرة جيدة، عدا أنني الوحيد الذي سيبني الأسطول الحديدي لأنني الوحيد الذي يعرف كيف يستخدمه. |
Yeah, Except I'm pretty sure I die in this dream. | Open Subtitles | نعم، عدا أني متأكد أني سأموت في هذا الحلم |
Except I'm way hotter than pre-nose job Jennifer Grey. | Open Subtitles | ماعدا أنني أكثر جاذبية من جينيفر جري قبل عملية تجميل الأنف |
Yeah, Except I'm 16, and we're twins. | Open Subtitles | نعم، إلا أنني عندي 16 سنة ونحن توأم |
Great plan, Except I'm onto you. | Open Subtitles | هذه خطة رائعة، إلا أنني اكتشفت أمرك |
I am sorry to interrupt, Except I'm not. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة إلا أنني لست آسفة |
I mean, Except I'm not a loser, of course. | Open Subtitles | أعني، إلا أنني لست خاسرا، بالطبع. |
Yeah, Except I'm operating on hard fact now, wise-ass. | Open Subtitles | حسناً، عدا أنني أتعامل مع حقائق محضة الآن، أيها الحكيم |
Except I'm getting a little freeze frazzled. It's draining. | Open Subtitles | عدا أنني منهكة من التجميد، لقد استُنزِفت |
- to show family unity. - Oh, that sounds great. Except I'm not wearing the shirt or going to the game. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعاً ما عدا أني لن أرتدي القميص أو أذهب إلى المباراة |
My thoughts exactly, Except I'm really not feeling orientation. | Open Subtitles | نفس تفكيري بالضبط. فيما عدا أني لا أرغب في حضور جلسة توجيهية. |
I don't, Except I'm on this case and apparently God hates me. | Open Subtitles | لا يهمني , ماعدا أنني على هذه الحالة وعلى مايبدو أن الرب يكرهني |
Except I'm tired, so tired. | Open Subtitles | ماعدا أنني تعبت، تعب للغاية |
I'm acting like nothing's gonna change, Except I'm losing a husband. | Open Subtitles | أنا أتصرف كأنه لا شيء سيحدث غير أني أفقد زوجا |
Look, I don't know what to say, Except I'm sorry. | Open Subtitles | اصغوا، لا أدري ما يمكنني قوله سوى أنني آسفة |
You're no more in control than I am Except I'm not gonna stand for it, while you're just a blind... | Open Subtitles | أنت لست مسيطر أكثر مِنْى أَنا ماعدا انى لن احارب لأجلها بينما أنت فقط اعمى " وحش "جروكسلار |
We are like twins! Except I'm actually having twins. | Open Subtitles | نحن اشبه بالتوأم الا انني في الحقيقة حامل بتوأم |
Except, I'm a chef, I'm always in the fire. | Open Subtitles | باستثناء أنا طاه، وأنا دائما في النار. |
This is just like on C-SPAN Except I'm not bored. | Open Subtitles | هذا تماما مثلما أرى فى قناة سى سبان عدا أننى لا أشعر بالملل |
I'd be happy to, Except I'm not volunteering there anymore. | Open Subtitles | باستثناء أنني لم أعد متطوعًا هناك لماذا ؟ |
Except I'm the reason why your life was in danger in the first place, which should cancel out any credit | Open Subtitles | بإستثناء أني السبب أن حياتك كانت في موضع خطر في المقام الأول مما يلغي أي فضل لي |