We're all dead except you, and there's no other food source. | Open Subtitles | الجميع قد مات إلا أنت ليس هناك مصدر آخر للطعام |
I figure at this point I've got nothing to lose, except you. | Open Subtitles | الرقم الأول في هذه المرحلة لقد حصلت شيئا ليخسره، إلا أنت. |
Then everyone goes to watch the shooting stars except you, mon ami, left with your crossword and your memories. | Open Subtitles | ثم ذهب الجميع لرؤية النجوم الذيلية ماعداك انت يا صديقى تركوك مع ذكرياتك وكلماتك المتقاطعة |
Yeah, except you can get a decent meal down there. | Open Subtitles | ؟ حسناً, عدا أنك ستحصل على وجبة غداء هنا |
Not only does he refuse to talk to me he has no communication with anyone from the outside except you! Hey. | Open Subtitles | وليس فقط أنه رفض التحدث إليّ ولكنه لا يتصل بأحد من الخارج باستثنائك أنت |
I can't think of a single person doesn't like me. except you. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر، لا يخطر ببالي أي شخص لا يحبني سواك |
I hated everything about that fucking place, except you. | Open Subtitles | لقد كرهتُ كل شئ حيال ذلك المكان اللعين ، عدا أنت |
And if you say she's gonna be there and she's not, I will make it clear to your bosses that I will work with any FBI agent except you. | Open Subtitles | وإذا قلت أنّها ستكون هُناك ولمْ تتواجد فسأوضّح، لأرباب عملك أنّي سأعمل مع أيّ عُملاء ما عداك. |
I've noticed that everyone signed up for the incentive program except you. | Open Subtitles | لقد علمت بأن الجميع سجل في برنامج الحوافز ماعدا أنت |
I'm sorry. No one gets to insult your ship except you. | Open Subtitles | أنا آسف لا أحد يقدر على إهانة سفينتك إلا أنت |
No one knows what I'm doing behind, except you and you. | Open Subtitles | ولا أحد يعلم ما افعل في الخفاء إلا أنت وأنت؟ |
You're like, um, Anthony Bourdain, except you're better-looking and less of a jerk. | Open Subtitles | أنت مثل، أم، أنتوني بوردين، إلا أنت أفضل المظهر وأقل من رعشة. |
What you'll look like when you're leaving office, except you look exactly like you do now. | Open Subtitles | كيف ستبدين عندما تغادرين المكتب ماعداك انك تبدين بالضبط كما أنت الآن. |
except you forgot where everyone lines up during a fire drill. | Open Subtitles | ما عدا أنك نسيت أن الجميع بطابور الهروب من الحريق |
Everyone's having a great time except you, and I bet you're even prettier when you smile. | Open Subtitles | الجميع يستمتع بوقته باستثنائك وأراهن أنك حتى تبدين أجمل عندما تبتسمين. |
You know that there's nothing there for me except you. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس من شيءٍ هناك لأجلي سواك و أنت .. |
None of these people mean anything to me except you. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الناس يعنى لي شيئاً عدا أنت. |
It's how you got back here, same explosion that brought back the others, except you landed in 1992 which is two years before I was born... | Open Subtitles | انها الطريقة التي وصلت بها الى هنا نفس الإنفجار الذي أعاد الأخرين ما عداك أنت فقط وصلت في عام 1992 و الذي هو سنتين |
They're all crazy except you and me. | Open Subtitles | إنهم جميعاً مجانين ماعدا أنت و أنا |
except you actually release your art when you plan to. | Open Subtitles | إلا أنك في الواقع تحرر فنّك عندما تريد ذلك. |
You married a guy who does whatever the fuck he wants because he has no reason not to except you. | Open Subtitles | تزوجت رجلاً يفعل ما يحلو له لأنه لا يملك سبباً يمنعه من ذلك عداك أنت |
It's really fun when you're the catcher, except you're the only kid on the team that has to wear a jockstrap. | Open Subtitles | من الممتع جدًا أن تكون الماسك ماعدا أنك الطفل الوحيد في |
Everyone on that flight is clean. Everyone except you. | Open Subtitles | كل الاشخاص في تلك الرحلة غير مشتبهين كلهم ماعدا انت |
What I'm telling you, ma'am, is that I can account for everyone except you. | Open Subtitles | ما أقوله لكِ سيدتي هو إنني لدي عذرٌ للجميع سواكِ |
Hmm, you know, you seem so rational when it comes to your daughters' safety, except you still plan on marrying a Ripper. | Open Subtitles | تبدين متعقلة جدًا حين يتعلق الأمر بسلامة ابنتيك عدا أنّك ما زلت تخططين للزواج من ممزّق. |