"excite against" - Dictionnaire anglais arabe

    "excite against" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    A person shall be guilty of an offence if they willfully excite or attempt to excite hostility or ill will against any section of the public or against any person on the ground of their race. UN ويُعتبر مُجرماً كل من يتعمَّد أو يحاول التحريض على العداء أو سوء النية تجاه أي شخص أو فئة من الناس على أساس الانتماء العرقي.
    A person shall be guilty of an offense if they willfully excite or attempt to excite hostility or ill-will against any section of the public or against any person on the ground of their race. UN ويعتبر الشخص مذنبا إذا تعمد التحريض أو محاولة التحريض على العداء أو الكراهية ضد أي فئة من الجمهور أو ضد أي شخص على أساس العنصر.
    Article 48 included under that description the intention " to excite disaffection against the Government ... or ... against the administration of justice in the Republic " . UN وتضم المادة ٨٤ في إطار ذلك الوصف قصد " التحريض على التذمر ضد الحكومة أو ... ضد إقامة العدل في الجمهورية " .
    A person shall be guilty of an offence if he or she wilfully excites or attempts to excite hostility or ill will against any section of the public or against any person on the ground of his or her race. UN ويُجرَّم أي شخص يتعمد التحريض أو محاولة التحريض على العداء أو الضغينة ضد أي فئة من الجمهور أو ضد أي شخص على أساس عرقه.
    When Demosthenes... when Demosthenes traveled as ambassador through Greece to excite a confederacy against the tyrant Philip of Macedon... Open Subtitles (كان (دموستين "كان (دموستين) عندما يسافر كسفير إلى "اليونان
    “(i) to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against the person of Her Majesty, Her heirs or successors, or the Government of the Territory as by law established [since independence in 1966 Her Majesty has been replaced by His Majesty the King]; or UN " `١` الدعوة إلى كراهية أو احتقار صاحبة الجلالة الملكة أو ورثتها أو خلفها أو حكومة اﻹقليم حسبما شُكلت بموجب القانون أو الحض على بغضها ]منذ الحصول على الاستقلال في عام ٦٦٩١ استُعيض عن عبارة ' صاحبة الجلالة ' بعبارة صاحب الجلالة الملك[؛ أو
    This legislation contains very broad definitions of so—called “seditious tendencies”, which include a tendency to bring into hatred or contempt or to excite “disaffection” against any ruler, the Government or the administration of justice. UN ويحتوي هذا التشريع على تعريفات فضفاضة جدا لما يُسمى ب " الاتجاهات المسببة للفتنة " والتي تشمل الاتجاه إلى الحض على كراهية أو احتقار أي حاكم أو الحكومة أو إدارة العدل أو استثارة " الاستياء " من أي منهم.
    " Whoever by any means publicly abuses or insults any of the religions, their rites or beliefs or ceremonies, or seeks to excite feelings of contempt and disrespect against the believers therein, shall be punished by imprisonment for a term not exceeding one year or by a fine or a whipping, which may not exceed 40 lashes. " UN " كل من يسيء علانية وبأي وسيلة الى أي دين من اﻷديان أو الى شعائره أو معتقداته أو مقدساته أو يسبه أو يحرض على احتقار معتنقيه أو عدم احترامهم، أو يهينه علانية وبأي وسيلة، يعاقب بالسجن لمدة لا تزيد عن سنة واحدة، أو بغرامة، أو بالجلد أربعين جلدة كحد أقصى " .
    While these Acts protect the right to freedom of opinion and expression they also set out responsibilities, making it unlawful for example to use threatening, abusive or insulting words or other material to excite racial hostility against any group of people, by reason of their colour, race, or ethnic or national origin. UN وبينما يوفر هذان الصكان الحماية للحق في حرية الرأي والتعبير، فإنهما يفرضان أيضاً واجبات وينصان مثلاً على عدم مشروعية التهديد أو استعمال كلمات أو مواد تعسفية أو مهينة للتحريض على العداء العنصري لأي مجموعة من السكان، بسبب اللون أو العرق أو الأصل الإثني أو الوطني.
    (g) Any person who is shown by evidence which the Governor may deem sufficient, to be likely to conduct himself so as to be dangerous to peace, good order, good government or public morals or to excite enmity between the people of the Colony or Her Majesty or to intrigue against Her Majesty's power and authority in the Colony; UN )ز( أي شخص يثبت، من اﻷدلة التي يراها الحاكم كافية، أن سلوكه يمكن أن يُرﱢض السلم والنظام والحكم واﻷخلاق العامة للخطر أو يثير الحقد بين سكان المستعمرة وجلالة الملكة أو يتواطأ ضد سلطات جلالة الملكة في المستعمرة؛
    “(iii) to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against the administration of justice in the Territory; or UN " `٣` الدعوة إلى كراهية إدارة شؤون العدالة في اﻹقليم أو احتقارها أو الحض على بغضها؛ أو
    :: is likely to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against: UN :: أو إذا كان من شأنها إشعال الكراهية أو الازدراء أو إثارة النفور ضد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus