And if you don't change your tune, you're going to be forbidden on campus as well. Now, if you'll excuse us, I'll finish with Mr. Furst alone. | Open Subtitles | سيتم منعكَ من الحرم الجامعى أيضاً, والآن إذا عذرتنا سوف أقوم بإنهاء الأمر مع السيد بمفردنا |
Guys, would you excuse us for a minute? | Open Subtitles | رفاق, من فضلكم اعذرونا لمدة دقيقه ؟ |
(laughs) Come here. (kisses) Can you excuse us for a second? | Open Subtitles | تعالي الى هنا هل بأمكانك أن تعذرنا للحظة ؟ |
excuse us. - Charmed, gentlemen. Do help yourself to the poached pears. | Open Subtitles | أعذرنا ـ اذهب إلى بورش بيرس انّهم طاهرون |
Mm-hmm. Why don't you excuse us for a second, all right? | Open Subtitles | معا, قبل ثلاثة أسابيع؟ اعذرنا للحظات حسنا |
Miss, could you just excuse us for a minute? | Open Subtitles | سيدتي , هل يمكنك أن تعذرينا لدقيقة واحدة? |
- Yeah. excuse us. - All right, ladies. | Open Subtitles | أعذرونا ياللعجب، يبدو أن رجالنا يتعرفون على بعض |
excuse us just one second. | Open Subtitles | أعذرْنا فقط ثانية واحدة. |
excuse us. Um... Okay, game over, Sneaky Spice. | Open Subtitles | أعذرينا. حسنا، انتهت اللعبة، أيها المتسللة. |
Now, if you'll excuse us, Mr. Bradley and I need to talk. | Open Subtitles | الآن, إذا كان عليك عذر لنا, السيد برادلي وأنا في حاجة إلى الحديث. |
Now, if you'll excuse us, we have some gifts to open. | Open Subtitles | الأن هلا عذرتنا لدينا بعض الهدايا لنفتحها |
Well, if you'll excuse us, we have an illegal business to run. | Open Subtitles | حسنا, اذا عذرتنا لدينا عمل غير قانوني للقيام به |
excuse us. OH. DID YOU HEAR YOURSELF JUST NOW? | Open Subtitles | اعذرونا هل استمعت لنفسك الآن ؟ |
Now if, uh, you'll excuse us, Sebastian, we have to get going. | Open Subtitles | الان يجب ان تعذرنا سيباستيان يجب علينا ان نذهب |
excuse us then, but we must finish playing before they turn off the light. | Open Subtitles | أعذرنا إذن , لابد أن ننهى اللعبة قبل أن يطفئوا الأنوار |
excuse us. It's the wine, the heat. We are guests here | Open Subtitles | اعذرنا انه الخمر و الحراره نحن ضيوف ها هنا |
If you would excuse us, we do actually have some family matters to discuss. | Open Subtitles | لابد أن تعذرينا فلدينا أمورا عائلية سوف نناقشها |
[ Chuckles ] Mama, Daddy... he's been gone for months, and a wife has her needs... so if y'all will excuse us. | Open Subtitles | أمي أبي لقد غاب عني مدة شهور ولكل زوجة في هذ العالم متطلباتها واحتياجاتها لذلك أعذرونا قليلا |
excuse us. | Open Subtitles | هم أبويكَ. أعذرْنا. |
Could you give us... excuse us for a minute, please? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تمنحينا أعذرينا لمدة دقيقه ، رجاءاً ؟ |
And as for you, whoever you may be, please excuse us. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لك، فمن أنت، يرجى عذر لنا. |
Now just excuse us. I have to talk to Katherine. | Open Subtitles | الآن فضلا إعذرنا أريد أن أتكلم مع كاثرين |
I'm a man, I don't do that excuse us, we're busy here | Open Subtitles | انا رجل لم افعل هذا و الان اعذرينا فنحن مشغولين هنا |
Thank you. Now, if you'll excuse us, we've got work to do. | Open Subtitles | شكرا لكم,ان عذرتمونا فلدينا عمل لنقوم به |
Great. Uh, you might have to excuse us. That cake looks great, by the way. | Open Subtitles | هلا عذرتينا من فضلك بالمناسبة، الكعكة تبدو ممتازة |
excuse us, we have to go to the little sparrow's room. | Open Subtitles | إعذرونا علينا الذهاب لغرفة العصافير |