"excuses" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأعذار
        
    • أعذار
        
    • اعذار
        
    • الاعذار
        
    • أعذاراً
        
    • عذر
        
    • أعذارك
        
    • مبررات
        
    • أعذارا
        
    • أعذارًا
        
    • ذرائع
        
    • اعذاراً
        
    • أعذاري
        
    • المبررات
        
    • بأعذار
        
    There is no room for excuses or for delaying reforms any further. UN وليس هناك مجال لانتحال الأعذار أو لتأجيل الإصلاحات أكثر من ذلك.
    excuses are for people who regret what they've done. Open Subtitles الأعذار هي للأشخاص الذين يشعرون بالأسف لما فعلوه
    There should be no excuses about State secrets put forward by States for violations of human rights. UN وينبغي ألا تكون هناك أي أعذار متعلقة بأسرار الدولة تبرر بها الدول انتهاكات حقوق الإنسان.
    International commitments must be implemented without delay or excuses. UN ويجب تنفيذ الالتزامات الدولية دون إبطاء أو أعذار.
    The circumstances are in general the same so they have fewer excuses which to comfort them self with. Open Subtitles فالظروف فى العادة تكون هى نفسها لهم لذا, لا يوجد اعذار يمكنهم ان يُريحوا بها انفسهم
    Yeah, no more excuses when we can't get hold of you. Open Subtitles نعم.. لا مزيد من الاعذار عندما لا يمكننا الامساك بكِ
    Look, not to make excuses here, man, but you know what? Open Subtitles انظر، لا لجعل الأعذار هنا، رجل، ولكن هل تعرف ماذا؟
    No more bogus excuses, because I am done with this game. Open Subtitles لا مزيد من الأعذار المزيفة لأنني انتهيت من هذه اللعبة
    And how dangerous will it be when Lord Anubis arrives and you have nothing to offer but excuses? Open Subtitles و كيف سيكون الخطر عند وصول اللورد أنوبيس بينما لم يمكنك عمل شئ بخلاف الأعذار ؟
    You know what my dad always said about excuses? Open Subtitles هل ماذا يقول أبي عن الذين يقدمون الأعذار
    Which I Am, And I Can't Keep Coming Up With excuses Open Subtitles ، و هذه الحقيقة و لا يمكنني الإستمرار بخلق الأعذار
    I think you've hit your quota of cockamamy excuses today. Open Subtitles أعتقد أنك وصلت إلى حصتك من الأعذار الواهية اليوم
    But in Copenhagen, several delegations, especially from the rich world, sought excuses to evade their moral and political obligations. UN ولكن عدة وفود، خاصة من العالم الغني، بحثت في كوبنهاغن عن أعذار للتهرب من التزاماتها الأخلاقية والسياسية.
    You work sun up to sun down. No excuses. Open Subtitles ستعملون من بزوغ الشمس إلى غروبه دون أعذار
    Will you be back or should I prepare you excuses? Open Subtitles هل ستعودين أو هل ينبغي أن أحضر أعذار لكِ؟
    Don't make any excuses. - Fine, but listen to me.. Open Subtitles لا تقم بأي أعذار حسناً , ولكن أستمعي ألي
    And then something happened. She stopped making excuses to be somewhere else. Open Subtitles ثم حدث شيء، إذ توقّفت عن اختلاق أعذار لتذهب لمكان آخر.
    He used to jump and bounce and pull hands down, you know, so I wasn't making no excuses for it. Open Subtitles هو يستخدم القفز والوثب ويسحب يداي للأسفل تعرف لذا أنا لم اصنع له اعذار انا اقول ذلك يعمل
    I'm not catching much, but it sounds like a lot of boring excuses not to have a good time. Open Subtitles انا لا افهم الكثير لاكنها تبدو مجموعة من الاعذار المملة من اجل عدم الحصول على وقت جيد
    -Enough excuses! We have spent six hundred million... on this project. Open Subtitles يكفي أعذاراً لقد أنفقنا 600 مليون دولار على هذا المشروع
    You don't have to make excuses. I can take rejection. Open Subtitles لستِ مضطرة لايجاد عذر له أنا يمكنني تقبل الرفض
    Nor to listen to your excuses. It's too late. Open Subtitles ولا لسماع أعذارك الوقت متأخر لمثل هذه الأشياء
    And there should be no more excuses for denying the people of the region fair access to our markets, including in agriculture. UN وينبغي ألاّ تكون هناك مبررات أخرى لحرمان شعوب المنطقة من الوصول العادل إلى أسواقنا، بما في ذلك الزراعة.
    - We're working on the problem, sir. - I don't want excuses! Open Subtitles نحن نعمل على حل المشكلة يا سيدى أنا لا أريد أعذارا
    Hey, listen, what you, what you heard from me today, and over the last few weeks, those aren't excuses. Open Subtitles أنصت، ما سمعته مني اليوم وخلال الأسابيع القليلة الماضية ليس أعذارًا.
    Governments have to ensure that unemployment and deteriorating living standards do not provide excuses for attacks on vulnerable groups. UN ويجب على الحكومات أن تضمن ألا تشكل البطالة وتدهور مستويات المعيشة ذرائع لشن الهجمات على المجموعات الضعيفة.
    And you somehow love him, and you're looking for excuses because you're scared. Open Subtitles و انتِ تحبينه بشكل ما و انت تتلمسين اعذاراً لأنكِ خائفة
    I know you can't stand my excuses. If I were you, I wouldn't either. Open Subtitles أعرف أنك لا تتحمل أعذاري كنت لأفعل نفس الشيء
    What was needed were more examples of what could be achieved, not more excuses for why it was not possible. UN إن ما تقوم الحاجة إليه هو مزيد من الأمثلة على ما يمكن تحقيقه، وليس مزيدا من المبررات لعدم إمكان التحقيق.
    You never came home with excuses while you were studying abroad. Open Subtitles أنك لم تأتي إلى المنزل بأعذار أثناء دراستك في الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus