There is no room for excuses or for delaying reforms any further. | UN | وليس هناك مجال لانتحال الأعذار أو لتأجيل الإصلاحات أكثر من ذلك. |
excuses are for people who regret what they've done. | Open Subtitles | الأعذار هي للأشخاص الذين يشعرون بالأسف لما فعلوه |
There should be no excuses about State secrets put forward by States for violations of human rights. | UN | وينبغي ألا تكون هناك أي أعذار متعلقة بأسرار الدولة تبرر بها الدول انتهاكات حقوق الإنسان. |
International commitments must be implemented without delay or excuses. | UN | ويجب تنفيذ الالتزامات الدولية دون إبطاء أو أعذار. |
The circumstances are in general the same so they have fewer excuses which to comfort them self with. | Open Subtitles | فالظروف فى العادة تكون هى نفسها لهم لذا, لا يوجد اعذار يمكنهم ان يُريحوا بها انفسهم |
Yeah, no more excuses when we can't get hold of you. | Open Subtitles | نعم.. لا مزيد من الاعذار عندما لا يمكننا الامساك بكِ |
Look, not to make excuses here, man, but you know what? | Open Subtitles | انظر، لا لجعل الأعذار هنا، رجل، ولكن هل تعرف ماذا؟ |
No more bogus excuses, because I am done with this game. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار المزيفة لأنني انتهيت من هذه اللعبة |
And how dangerous will it be when Lord Anubis arrives and you have nothing to offer but excuses? | Open Subtitles | و كيف سيكون الخطر عند وصول اللورد أنوبيس بينما لم يمكنك عمل شئ بخلاف الأعذار ؟ |
You know what my dad always said about excuses? | Open Subtitles | هل ماذا يقول أبي عن الذين يقدمون الأعذار |
Which I Am, And I Can't Keep Coming Up With excuses | Open Subtitles | ، و هذه الحقيقة و لا يمكنني الإستمرار بخلق الأعذار |
I think you've hit your quota of cockamamy excuses today. | Open Subtitles | أعتقد أنك وصلت إلى حصتك من الأعذار الواهية اليوم |
But in Copenhagen, several delegations, especially from the rich world, sought excuses to evade their moral and political obligations. | UN | ولكن عدة وفود، خاصة من العالم الغني، بحثت في كوبنهاغن عن أعذار للتهرب من التزاماتها الأخلاقية والسياسية. |
You work sun up to sun down. No excuses. | Open Subtitles | ستعملون من بزوغ الشمس إلى غروبه دون أعذار |
Will you be back or should I prepare you excuses? | Open Subtitles | هل ستعودين أو هل ينبغي أن أحضر أعذار لكِ؟ |
Don't make any excuses. - Fine, but listen to me.. | Open Subtitles | لا تقم بأي أعذار حسناً , ولكن أستمعي ألي |
And then something happened. She stopped making excuses to be somewhere else. | Open Subtitles | ثم حدث شيء، إذ توقّفت عن اختلاق أعذار لتذهب لمكان آخر. |
He used to jump and bounce and pull hands down, you know, so I wasn't making no excuses for it. | Open Subtitles | هو يستخدم القفز والوثب ويسحب يداي للأسفل تعرف لذا أنا لم اصنع له اعذار انا اقول ذلك يعمل |
I'm not catching much, but it sounds like a lot of boring excuses not to have a good time. | Open Subtitles | انا لا افهم الكثير لاكنها تبدو مجموعة من الاعذار المملة من اجل عدم الحصول على وقت جيد |
-Enough excuses! We have spent six hundred million... on this project. | Open Subtitles | يكفي أعذاراً لقد أنفقنا 600 مليون دولار على هذا المشروع |
You don't have to make excuses. I can take rejection. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لايجاد عذر له أنا يمكنني تقبل الرفض |
Nor to listen to your excuses. It's too late. | Open Subtitles | ولا لسماع أعذارك الوقت متأخر لمثل هذه الأشياء |
And there should be no more excuses for denying the people of the region fair access to our markets, including in agriculture. | UN | وينبغي ألاّ تكون هناك مبررات أخرى لحرمان شعوب المنطقة من الوصول العادل إلى أسواقنا، بما في ذلك الزراعة. |
- We're working on the problem, sir. - I don't want excuses! | Open Subtitles | نحن نعمل على حل المشكلة يا سيدى أنا لا أريد أعذارا |
Hey, listen, what you, what you heard from me today, and over the last few weeks, those aren't excuses. | Open Subtitles | أنصت، ما سمعته مني اليوم وخلال الأسابيع القليلة الماضية ليس أعذارًا. |
Governments have to ensure that unemployment and deteriorating living standards do not provide excuses for attacks on vulnerable groups. | UN | ويجب على الحكومات أن تضمن ألا تشكل البطالة وتدهور مستويات المعيشة ذرائع لشن الهجمات على المجموعات الضعيفة. |
And you somehow love him, and you're looking for excuses because you're scared. | Open Subtitles | و انتِ تحبينه بشكل ما و انت تتلمسين اعذاراً لأنكِ خائفة |
I know you can't stand my excuses. If I were you, I wouldn't either. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تتحمل أعذاري كنت لأفعل نفس الشيء |
What was needed were more examples of what could be achieved, not more excuses for why it was not possible. | UN | إن ما تقوم الحاجة إليه هو مزيد من الأمثلة على ما يمكن تحقيقه، وليس مزيدا من المبررات لعدم إمكان التحقيق. |
You never came home with excuses while you were studying abroad. | Open Subtitles | أنك لم تأتي إلى المنزل بأعذار أثناء دراستك في الخارج. |